| Tonight it’s hard to stay on my own | Сегодня мне трудно остаться в собственной тени, |
| I feel like taking a wall | Я будто стены выстроил внутри, — |
| I can stand the tricks that you play on me. | Я вынесу все хитрости, что ты плетёшь меж строк. |
| The time you first took a seat by me | Когда ты впервые присела рядом, в обрамлении вечерних огней, |
| You looked to me as you were a dream | Ты глядела, как будто явилась из зыбкой дремы, |
| And suddenly I made up my mind, oh. | И вдруг, как снег в полночь, я решился, — о. |
| By the look in your eyes | Во всполохах твоих глаз — затмение луны, |
| I knew it surprise | Я понял: ты — неожиданность весны. |
| The times that we earned’s all over | Все наши дни, что выстрадал я, рассыпались в пыль, |
| Now I’m standing along still needing someone | И вот стою, заблудший, всё ищу чью-то тень, |
| Who’ll suddenly sweep the night away | Кто сметёт эту ночь, как метель старый след, |
| Never mind her, never mind her | Не думай о ней, забудь про неё, |
| Never mind we’ll sweep the night away | Неважно, мы унесём эту ночь без следа, |
| Never mind her, never mind her | Не думай о ней, забудь про неё, |
| Never mind we’ll sweep the night away. | Неважно, мы унесём эту ночь без следа. |
| And it makes no difference to walk in a dream | И нет разницы — идти ли по снам, как по зыбким тропам, |
| 'Cause probably you changed your mind | Ведь, быть может, ты изменила свой помысел вновь, |
| I just can’t figure it out, oh. | Я всё ищу разгадку — и не нахожу, — о. |
| And as minutes pass day by day | А минуты текут, день за днём, как вода за кормой, |
| Spent searchin' for a reason you ain’t gone | Я трачу их, выискивая: почему ты не исчезла совсем, |
| They say to me I can’t get my blood in veins. | Говорят мне: кровь моя больше не знает пути по жилам. |
| (Repeat Refrain) | (Повторить Припев) |
| (Repeat 2X) | (Повторить 2 раза) |