Перевод текста песни Zon Zon Zon - Colette Renard

Zon Zon Zon - Colette Renard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zon Zon Zon, исполнителя - Colette Renard
Дата выпуска: 03.11.2010
Язык песни: Французский

Zon Zon Zon

(оригинал)
Quand je suis dev’nue belle
Quand j’ai pris mes seize ans
J' suis restée demoiselle
Mais j’ai eu des amants
Z’avaient de bonnes têtes
Ou z'étaient bons garçons
M’emmenaient à la fête
Me chantaient des chansons
Zon… Zon… Zon… froissé mon corsage
Et toutes ces choses qui n' servent à rien
Zon… Zon… Zon… puisque c’est l’usage
Voulu toujours aller plus loin
De la porte à la chambre
Et du fauteuil au lit
M’ont fait croire en décembre
Au mois de Mai Joli
Mais au p’tit matin blême
Fallait se rhabiller
Y avait plus de «je t’aime»
Et même plus d’amitié
Zon… Zon… Zon… cueilli tant de roses
Que le jardin s’est défleuri
Zon… Zon… Zon… rien vu de la chose
Z’avaient l'œil sur le paradis
J’ai laissé ma jeunesse
Au bal des quatre vents
Et me v’là la princesse
D’un drôle de bois dormant
Chez Marie ça s’appelle
Mais y a pas d' plaque au seuil
C’est la maison des belles
La maison «N'a qu’un œil»
Zon… Zon… Zon… c’est toujours les mêmes
Z’avaient qu’une corde à leur violon
Zon… Zon… Zon… besoin qu’on les aime
(перевод)
Когда я стал голым красивым
Когда мне исполнилось шестнадцать
я осталась барышней
Но у меня были любовники
У них были хорошие головы
Где они были хорошими мальчиками
взял меня на вечеринку
пел мне песни
Зон... Зон... Зон... мял мой лиф
И все эти бесполезные вещи
Зон... Зон... Зон... так принято
Всегда хотел пойти дальше
От двери до спальни
И с кресла на кровать
Заставил меня поверить в декабре
В мае месяце Джоли
Но бледным ранним утром
Пришлось одеться
Было больше "я тебя люблю"
И тем более дружба
Зон... Зон... Зон... собрал так много роз
Что сад засох
Зон... Зон... Зон... ничего этого не видел
Они смотрели на небеса
Я оставил свою молодость
На балу четырех ветров
И вот я принцесса
Из странного спящего леса
Чез Мари зовут
Но нет подоконника
Это дом красавиц
Одноглазый дом
Зон... Зон... Зон... всегда одно и то же
У них была только одна струна на скрипке
Зон... Зон... Зон... нужно любить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma rengaine 2011
Le roi de Provence 2010
L'homme en habit 2009
Le vieux curé de Paris 2014
Emmene-moi 2013
Ça, C'est D'la Musique ft. Raymond Legrand et Son Orchestre 1957
Ça c'est d'la musique 2015
Mes copains 2022
Irma la Douce (Tiré de l'opérette "Irma la douce") 2014
Ah ! Dis donc, dis donc (Tiré de l'opérette "Irma la douce") 2014
Ah ! Dis donc 2019
Le 31 du mois d'aout 2019
Les copains 2008
Sur la route de Louvier 2013