
Дата выпуска: 20.10.2011
Язык песни: Французский
Ma rengaine(оригинал) |
Y a qu' des musiques américaines |
Dans les bistrots et les cinés |
Qui c’est qui t’a assassinée |
Ma rengaine? |
Y a des maracas par douzaines |
Embusquées dans les TSF |
Mais toi, on t’entend plus bézef |
Ma rengaine |
Tu tournais à trois temps dans les bals du dimanche |
Près du bar fabriqué avec cinq ou six planches |
Tu chantais dans l' soufflet d’un vieil accordéon |
Au carrefour qu'était pas éclairé au néon |
Et pis voilà, t’as pas eu d' veine |
T’en savais trop, on t’a butée |
Te voilà morte et enterrée |
Ma rengaine |
J' t’avais connue un jour de peine |
Un homme venait de me quitter |
Toi, tu m’as tout d' suite consolée |
Ma rengaine |
Tu t’es amenée comme ça, sans gêne |
Pour me r’filer un grand frisson |
Le long du dos, là où c’est bon |
Ma rengaine |
J’avais perdu mon gars, un autre reviendrait |
Ça s’rait d' nouveau la fête, le samedi du muguet |
Tu m' racontais tout ça de ta voix caressante |
En m' prenant par le bras pour remonter ma pente |
Mais le jazz est là qui s' déchaîne |
Et j' t’entends plus, j’entends plus rien |
Me laisse pas seule, file-moi ta main |
(перевод) |
Есть только американская музыка |
В пабах и кинотеатрах |
Кто убил тебя |
Моя крылатая фраза? |
Есть десятки маракасов |
Засада в TSF |
Но ты, мы тебя больше не слышим, безеф |
Моя крылатая фраза |
Вы крутились три раза на воскресных балах |
Возле барной стойки из пяти-шести досок |
Ты пел в мехах старого аккордеона |
На перекрестке, который не был освещен неоновым светом |
И все, тебе не повезло |
Ты слишком много знал, тебя убили |
Там ты мертв и похоронен |
Моя крылатая фраза |
Я знал тебя в день печали |
Только что от меня ушел мужчина |
Ты, ты меня сразу утешил |
Моя крылатая фраза |
Ты пришел так, без стеснения |
Чтобы дать мне большой кайф |
Вдоль спины, где хорошо |
Моя крылатая фраза |
Я потеряла своего парня, другой вернется |
Снова будет вечеринка, ландыш в субботу |
Ты рассказал мне все об этом своим ласкающим голосом |
Взяв меня за руку, чтобы подняться на мой склон |
Но джаз там развязан |
И я больше тебя не слышу, я больше ничего не слышу |
Не оставляй меня одну, дай мне свою руку |
Название | Год |
---|---|
Zon Zon Zon | 2010 |
Le roi de Provence | 2010 |
L'homme en habit | 2009 |
Le vieux curé de Paris | 2014 |
Emmene-moi | 2013 |
Ça, C'est D'la Musique ft. Raymond Legrand et Son Orchestre | 1957 |
Ça c'est d'la musique | 2015 |
Mes copains | 2022 |
Irma la Douce (Tiré de l'opérette "Irma la douce") | 2014 |
Ah ! Dis donc, dis donc (Tiré de l'opérette "Irma la douce") | 2014 |
Ah ! Dis donc | 2019 |
Le 31 du mois d'aout | 2019 |
Les copains | 2008 |
Sur la route de Louvier | 2013 |