| Mon rêve chaque soir enjambe les horizons
| Моя мечта каждую ночь охватывает горизонты
|
| Tout là-bas, y a la Butte, la Butte et ses maisons
| Вон там Бьютт, Бьютт и его дома
|
| Le Rochechouart, Pigalle, les bars et les tabacs
| Ле Рошшуар, Пигаль, бары и табачные лавки
|
| Y a l' ciné, y a la vie et la nuit sur tout ça…
| Есть кино, есть жизнь и ночь над всем этим...
|
| Et puis il y a l' Caulaincourt
| А вот и Коленкур
|
| Où rodent les filles d’amour
| Где девушки любви бродят
|
| Et parmi ces filles là
| И среди тех девушек там
|
| Y a mon Irma, Ma môme…
| Это моя Ирма, мой ребенок...
|
| Elle est loin mais je crois
| Она далеко, но я верю
|
| Qu’elle pense toujours à moi
| Что она всегда думает обо мне
|
| Et qu’elle trouve le temps long
| И она находит время долго
|
| Au bout du Pont, Ma môme
| В конце моста мой ребенок
|
| J’ai beau m' la raconter, j’y crois pas j’y crois plus
| Я могу сказать это себе, я не верю, я больше не верю
|
| J’ai l' cafard et c’est tout et y a pas d' l’anturlu
| у меня таракан и все а антурлу нету
|
| Y a pas d' chansons qui tiennent, j’ai beau m' la raconter
| Нет песен, которые длятся дольше, я могу сказать это себе
|
| L’espoir moins qu’y en a, plus qu' c’est lourd à porter
| Надежды меньше, чем есть, больше, чем тяжело
|
| Je revois l' Caulaincourt
| Я снова вижу Коленкур
|
| Où rodent les filles d’amour
| Где девушки любви бродят
|
| Et parmi ces filles là
| И среди тех девушек там
|
| Y a mon Irma, Ma môme…
| Это моя Ирма, мой ребенок...
|
| On dirait qu’elle m’entend
| Похоже, она меня слышит
|
| Mon Irma qui m’attend
| Моя Ирма ждет меня
|
| Et qu' son cœur me répond
| И его сердце отвечает мне
|
| Du bout du Pont, Ma môme
| С конца моста, мой ребенок
|
| Tout d' même à supposer, tout d’un coup si j' revenais
| Все равно предположить, вдруг если я вернусь
|
| Ce serait comme qui dirait, ce serait quatorze juillet
| Как бы кто сказал, это будет четырнадцатое июля
|
| Quelle fête, quelle nuit, quel boum, quel ciel et quelle java | Какая вечеринка, какая ночь, какой бум, какое небо и какая ява |
| J’en ai les g’noux qui tremblent comme si qu’il était là
| Мои колени трясутся, как будто он там
|
| Tout Montmartre avec moi
| Весь Монмартр со мной
|
| Ferait flamber sa joie
| Зажег бы его радость
|
| En vert en rouge en bleu
| В зеленом в красном в синем
|
| Comme un grand feu
| Как большой огонь
|
| D' Bengale
| Из Бенгалии
|
| On danserait dans les rues
| Мы будем танцевать на улицах
|
| Et j' croirai c' que j' crois plus
| И я поверю в то, во что больше не верю
|
| Que le Bon Dieu pour sûr
| Что добрый Господь точно
|
| Règne enfin sur Pigalle | Наконец править Пигаль |