
Дата выпуска: 04.05.2014
Лейбл звукозаписи: Carré des artistes
Язык песни: Французский
Irma la Douce (Tiré de l'opérette "Irma la douce")(оригинал) |
Mon rêve chaque soir enjambe les horizons |
Tout là-bas, y a la Butte, la Butte et ses maisons |
Le Rochechouart, Pigalle, les bars et les tabacs |
Y a l' ciné, y a la vie et la nuit sur tout ça… |
Et puis il y a l' Caulaincourt |
Où rodent les filles d’amour |
Et parmi ces filles là |
Y a mon Irma, Ma môme… |
Elle est loin mais je crois |
Qu’elle pense toujours à moi |
Et qu’elle trouve le temps long |
Au bout du Pont, Ma môme |
J’ai beau m' la raconter, j’y crois pas j’y crois plus |
J’ai l' cafard et c’est tout et y a pas d' l’anturlu |
Y a pas d' chansons qui tiennent, j’ai beau m' la raconter |
L’espoir moins qu’y en a, plus qu' c’est lourd à porter |
Je revois l' Caulaincourt |
Où rodent les filles d’amour |
Et parmi ces filles là |
Y a mon Irma, Ma môme… |
On dirait qu’elle m’entend |
Mon Irma qui m’attend |
Et qu' son cœur me répond |
Du bout du Pont, Ma môme |
Tout d' même à supposer, tout d’un coup si j' revenais |
Ce serait comme qui dirait, ce serait quatorze juillet |
Quelle fête, quelle nuit, quel boum, quel ciel et quelle java |
J’en ai les g’noux qui tremblent comme si qu’il était là |
Tout Montmartre avec moi |
Ferait flamber sa joie |
En vert en rouge en bleu |
Comme un grand feu |
D' Bengale |
On danserait dans les rues |
Et j' croirai c' que j' crois plus |
Que le Bon Dieu pour sûr |
Règne enfin sur Pigalle |
(перевод) |
Моя мечта каждую ночь охватывает горизонты |
Вон там Бьютт, Бьютт и его дома |
Ле Рошшуар, Пигаль, бары и табачные лавки |
Есть кино, есть жизнь и ночь над всем этим... |
А вот и Коленкур |
Где девушки любви бродят |
И среди тех девушек там |
Это моя Ирма, мой ребенок... |
Она далеко, но я верю |
Что она всегда думает обо мне |
И она находит время долго |
В конце моста мой ребенок |
Я могу сказать это себе, я не верю, я больше не верю |
у меня таракан и все а антурлу нету |
Нет песен, которые длятся дольше, я могу сказать это себе |
Надежды меньше, чем есть, больше, чем тяжело |
Я снова вижу Коленкур |
Где девушки любви бродят |
И среди тех девушек там |
Это моя Ирма, мой ребенок... |
Похоже, она меня слышит |
Моя Ирма ждет меня |
И его сердце отвечает мне |
С конца моста, мой ребенок |
Все равно предположить, вдруг если я вернусь |
Как бы кто сказал, это будет четырнадцатое июля |
Какая вечеринка, какая ночь, какой бум, какое небо и какая ява |
Мои колени трясутся, как будто он там |
Весь Монмартр со мной |
Зажег бы его радость |
В зеленом в красном в синем |
Как большой огонь |
Из Бенгалии |
Мы будем танцевать на улицах |
И я поверю в то, во что больше не верю |
Что добрый Господь точно |
Наконец править Пигаль |
Название | Год |
---|---|
Zon Zon Zon | 2010 |
Ma rengaine | 2011 |
Le roi de Provence | 2010 |
L'homme en habit | 2009 |
Le vieux curé de Paris | 2014 |
Emmene-moi | 2013 |
Ça, C'est D'la Musique ft. Raymond Legrand et Son Orchestre | 1957 |
Ça c'est d'la musique | 2015 |
Mes copains | 2022 |
Ah ! Dis donc, dis donc (Tiré de l'opérette "Irma la douce") | 2014 |
Ah ! Dis donc | 2019 |
Le 31 du mois d'aout | 2019 |
Les copains | 2008 |
Sur la route de Louvier | 2013 |