Перевод текста песни Les copains - Colette Renard

Les copains - Colette Renard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les copains, исполнителя - Colette Renard
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Французский

Les copains

(оригинал)
Ils n’ont pas tous un compte en banque
Les copains qui viennent chez nous
Et c’est bien souvent qu’il leur manque
Quatre francs pour faire cent sous
Quand on n’est pas un richissime
On ne peut s’entourer de fleurs
Ce sont les fleurs de la chopine
Qui parfument leur pauvre cœur
Ce sont les fleurs de la chopine
Qui parfument leur pauvre cœur
Car…
Ils n’ont pas tous un beau langage
Les copains qui viennent chez nous
Quand ils déballent leurs bagages
Y a bien des gens qui font la moue
Mais pour s’offrir un dictionnaire
Quand on sait le prix du papier
Il faut être propriétaire
Avec tapis sur le palier
Il faut être propriétaire
Avec tapis sur le palier
Mais…
Ils n’ont pas tous un vrai costume
Les copains qui viennent chez nous
Mais de ces chiffons où le rhume
Peut se nicher à tous les coups
Ils n’ont pas de boutons de manchette
Ni de pli à leur pantalon
Et cachent au creux de leurs chaussettes
Bien des trous qui en disent long
Et cachent au creux de leurs chaussettes
Bien des trous qui en disent long, long
Mais…
Ils ont tous des yeux étranges
Les copains qui viennent chez nous
J’oserais dire des yeux d’anges
S’ils n'étaient pas si souvent saouls
Des yeux qui font quand on les croise
L’effet d’un coup à l’estomac
C’est pourquoi je paye leur ardoise
Au bistrot où je ne bois pas
C’est pourquoi je paye leur ardoise
Au bistrot où je ne bois pas
Car…
S’ils n’ont pas de compte en banque
Les copains qui viennent chez nous
Si le beau langage leur manque
S’ils ne coiffent pas chapeau mou
Rien n’empêchera qu’ils espèrent
Vivre un jour comme de vrais pachas
Tout arrive disait grand-père
Et bienvenue sans qu’on la cherchât
Tout arrive disait grand-père
Elle est bienvenue la queue du chat
Car…
S’ils n’ont pas de compte en banque
Les copains qui viennent chez nous
Si le beau langage leur manque
S’ils ne coiffent pas chapeau mou
Doit-on les blâmer quand ils osent
Affirmer qu’on verra demain
Le liseron devenir rose
Et le vagabond châtelain
Tout peut arriver je suppose
Mais ils resteront mes copains
(перевод)
Не у всех есть банковский счет
Друзья, которые приходят к нам
И очень часто пропускают
Четыре франка, чтобы сделать сто су
Когда ты не богат
Нельзя окружать себя цветами
Это пинтовые цветы
Кто ароматизирует свои бедные сердца
Это пинтовые цветы
Кто ароматизирует свои бедные сердца
Так как…
Не у всех красивый язык
Друзья, которые приходят к нам
Когда они распаковывают свой багаж
Есть много людей, которые дуются
Но позволить себе словарь
Когда ты знаешь цену бумаги
Вы должны владеть
С ковром на лестничной площадке
Вы должны владеть
С ковром на лестничной площадке
Но…
Не у всех есть настоящий костюм
Друзья, которые приходят к нам
Но из тех тряпок, где холод
Может гнездиться каждый раз
У них нет запонок
Ни складки на штанах
И прячутся в дуплах своих носков
Много дыр, которые говорят о многом
И прячутся в дуплах своих носков
Много дыр, которые говорят о многом, о многом
Но…
У всех странные глаза
Друзья, которые приходят к нам
смею сказать ангельские глазки
Если бы они не были так часто пьяны
Глаза, которые делают, когда вы встречаете их
Эффект удара в живот
Вот почему я плачу их шифер
В бистро, где я не пью
Вот почему я плачу их шифер
В бистро, где я не пью
Так как…
Если у них нет счета в банке
Друзья, которые приходят к нам
Если им не хватает красивого языка
Если они не носят шляпы
Ничто не помешает им надеяться
Живите одним днем, как настоящие паши
Все бывает сказал дедушка
И добро пожаловать без поиска
Все бывает сказал дедушка
Она приветствует кошачий хвост
Так как…
Если у них нет счета в банке
Друзья, которые приходят к нам
Если им не хватает красивого языка
Если они не носят шляпы
Должны ли мы винить их, когда они смеют
Подтвердите, что мы увидим завтра
Вьюнок розовеет
И странствующий оруженосец
Все может случиться, я думаю
Но они останутся моими друзьями
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zon Zon Zon 2010
Ma rengaine 2011
Le roi de Provence 2010
L'homme en habit 2009
Le vieux curé de Paris 2014
Emmene-moi 2013
Ça, C'est D'la Musique ft. Raymond Legrand et Son Orchestre 1957
Ça c'est d'la musique 2015
Mes copains 2022
Irma la Douce (Tiré de l'opérette "Irma la douce") 2014
Ah ! Dis donc, dis donc (Tiré de l'opérette "Irma la douce") 2014
Ah ! Dis donc 2019
Le 31 du mois d'aout 2019
Sur la route de Louvier 2013