Перевод текста песни The Sea Priestess - Coil

The Sea Priestess - Coil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Sea Priestess, исполнителя - Coil. Песня из альбома Astral Disaster Sessions Un/Finished Musics, в жанре
Дата выпуска: 30.10.2018
Лейбл звукозаписи: Lion, Prescription
Язык песни: Английский

The Sea Priestess

(оригинал)
On the sea coast of Tibet
Egyptian Aztecs are arriving from Norway
They’ve been varnishing the woodwork for forty-three centuries
Here, Nature is naked, her acrobats bathed in blood
There’s a beast of prey on the threshold of pleasure
And the giantess, sea priestess, beckons the passers-by
«Do not lose sight of the sea.
Do not lose sight to the sea.»
Her wizened mouthpiece whistles with silver fishes
Swirls of spider-crabs crackle like Wimshurst mechanicals
All around her, jellies are diaphanous
After washing myself clean, I had breakfast with the sea priestess
Whose sibilant esses are escaping gas from the sea floor
The sea priestess lays on a bed of nails
Twenty-seven lead soldiers at her head
The sea priestess is escaping gas
The grass that grows is turned to gas
Gas fired from a gun, herbal hydrogen
If it goes any faster there’ll be an astral disaster
If it goes any faster there’ll be an astral disaster
We spent the rest of time
With furious faking of dreaming
Pissing tiny diamonds, and passing the time wondering
Whether we should walk down the same path
That had introduced us to the valley the day before
I was woken three times in the night
And asked to watch whales, listen for earthquakes in the sea
I had never seen such a strange sight before
Somehow I think the soft verges of insanity
At the hard shoulders of reality
Point past signs posted in the past sea
It’s probably a lack of poor visibility
And something special in the sand
And the essences the rocks on the seashore make
The men here are desiccated like mummies
Been out in the sun for thousands of years, walking along
The women stuff themselves full of collagen and other animal remains
I don’t think we’ll stay here long
As soon as the ships have been rebuilt, we’ll be out of here
Into the sun
Our ship was wrecked on the sea coast of Tibet
The first thing we saw were several Egyptian Aztecs arriving from Norway
Here all nature is naked
We watch acrobats bathing themselves in blood
And over the doorway is a beast of prey
Straddled on the threshold of pleasure
And a giantess, sea priestess, beckoning the passers-by
She implores them, «Do not lose sight of the sea.»
She says, «Do not lose sight to the sea.»

Морская жрица

(перевод)
На морском побережье Тибета
Египетские ацтеки прибывают из Норвегии
Они лакировали изделия из дерева сорок три века
Здесь Природа обнажена, ее акробаты залиты кровью
На пороге удовольствия есть хищник
И великанша, морская жрица, манит прохожих
«Не теряйте из виду море.
Не теряйте из виду море.»
Ее сморщенный мундштук свистит серебряными рыбками
Вихри крабов-пауков потрескивают, как механизмы Вимшерста.
Вокруг нее желе прозрачно
Умывшись дочиста, я позавтракал с морской жрицей
Чьи шипящие эссы убегают от газа с морского дна
Морская жрица лежит на ложе из гвоздей
Двадцать семь ведущих солдат во главе
Морская жрица спасается от газа
Трава, которая растет, превращается в газ
Газ из пистолета, травяной водород
Если скорость пойдет быстрее, произойдет астральная катастрофа.
Если скорость пойдет быстрее, произойдет астральная катастрофа.
Мы провели остальное время
С яростной подделкой мечты
Писающие крошечные бриллианты и проводящие время в раздумьях
Должны ли мы идти по тому же пути
Это познакомило нас с долиной накануне
Меня будили три раза за ночь
И попросили наблюдать за китами, слушать землетрясения в море
Я никогда раньше не видел такого странного зрелища
Почему-то я думаю, что мягкие грани безумия
На жестких плечах реальности
Укажите прошлые знаки, размещенные в прошлом море
Вероятно, это отсутствие плохой видимости
И что-то особенное в песке
И сущности, которые создают скалы на берегу моря
Мужчины здесь высохли, как мумии
Был на солнце тысячи лет, шел по
Женщины набивают себя коллагеном и другими останками животных
Я не думаю, что мы останемся здесь надолго
Как только корабли будут перестроены, мы уйдем отсюда
На солнце
Наш корабль потерпел крушение на морском побережье Тибета
Первое, что мы увидели, были несколько египетских ацтеков, прибывших из Норвегии.
Здесь вся природа обнажена
Мы наблюдаем, как акробаты купаются в крови
А над дверями хищный зверь
Оседлал на пороге удовольствия
И великанша, морская жрица, манящая прохожих
Она умоляет их: «Не теряйте из виду море».
Она говорит: «Не теряй из виду море».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ostia (The Death of Pasolini) 2000
Broccoli 2020
Windowpane 2021
Where Are You? 2000
Love's Secret Domain 2021
The Lost Rivers of London 2000
At the Heart of It All 2000
Are You Shivering? 2020
Teenage Lightning 1 2021
Red Queen 2020
Things Happen 2021
Amethyst Deceivers 2000
The Dreamer Is Still Asleep 2000
Teenage Lightning 2 2021
The Anal Staircase 2000
A Cold Cell 2000
First Dark Ride 2000
Panic 2000
Omlagus Garfungiloops 2019
Batwings (A Limnal Hymn) 2000

Тексты песен исполнителя: Coil