| Jack mode, that’s how we react to things
| Режим Джека, вот как мы реагируем на вещи
|
| It’s a poll boy thing, bitch, you wouldn’t understand
| Это мальчик-опросник, сука, ты не поймешь
|
| Jack mode, that’s how we react to things
| Режим Джека, вот как мы реагируем на вещи
|
| It’s a poll boy thing, bitcch, you wouldn’t understand
| Это мальчик-опросник, сука, ты не поймешь
|
| I roll my dice, and collect the profit
| Я бросаю кости и получаю прибыль
|
| We all got cars, but I’m the first to Gucci top it
| У всех есть машины, но я первый, кто превзошел Gucci.
|
| Swing through on the low, scoop a hot bitch
| Качайся на низком уровне, зачерпни горячую суку
|
| She don’t suck dick, but trust me nigga, I got this
| Она не сосет член, но поверь мне, ниггер, у меня есть это
|
| Gotta school it to the mob life
| Должен приучить его к жизни мафии
|
| Me and Cog life
| Я и Cog жизнь
|
| The H2 with the fog lights
| H2 с противотуманными фарами
|
| I gotta show her how to twist that green
| Я должен показать ей, как крутить этот зеленый
|
| That’s 20 karots right there, baby
| Это 20 карот, детка
|
| This that green
| Этот зеленый
|
| Get your homie, ride your rhyms
| Получите свой друг, катайтесь на своих рифмах
|
| Your baby mama seeing us, like she riding with them
| Твоя мамаша видит нас, как будто она едет с ними
|
| They got Proddas on, better hide your Tims
| У них есть Проддас, лучше спрячь свои Тимы
|
| 6 months ago, we had pies for Tim
| 6 месяцев назад у нас были пироги для Тима
|
| Fuck Chevy niggas, Imma glide in the Benz
| К черту ниггеров из Шеви, я скользю в "Бенце"
|
| Sit in my car in the yard, inside is slim
| Садись в мою машину во дворе, внутри стройненько
|
| We catch you snitchin, bitchin, tryna bate mine
| Мы поймаем тебя, стукач, стерва, попробуй отбить мою
|
| Hating cause my rhyms up to your waistline
| Ненавижу, потому что мои рифмы доходят до твоей талии.
|
| Boss!
| Босс!
|
| Jack mode, that’s how we react to things
| Режим Джека, вот как мы реагируем на вещи
|
| It’s a poll boy thing, bitch, you wouldn’t understand
| Это мальчик-опросник, сука, ты не поймешь
|
| Jack mode, that’s how we react to things
| Режим Джека, вот как мы реагируем на вещи
|
| It’s a poll boy thing, bitcch, you wouldn’t understand
| Это мальчик-опросник, сука, ты не поймешь
|
| Willy!
| Вилли!
|
| Guns up, niggas showin their feels
| Оружие вверх, ниггеры показывают свои чувства
|
| Pop back in your face, niggas saying they prayers
| Вернитесь к вашему лицу, ниггеры произносят молитвы
|
| Go to your mama, she crying them tears
| Иди к своей маме, она плачет слезами
|
| Cause I’m in the club high as fuck, standin on chairs
| Потому что я в клубе, черт возьми, стою на стульях
|
| Golf cap, white T, 36 inch ryms
| Кепка для гольфа, белая Т, размер обода 36 дюймов.
|
| Slap a bitch nigga if he steppin to me
| Ударь суку-ниггера, если он наступит на меня.
|
| Please, I might kill me a nigga
| Пожалуйста, я могу убить себя, ниггер
|
| High and not thinking, so Imma shoot me the trigger
| Под кайфом и не думая, так что я стреляю в меня спусковым крючком
|
| Guttermental, race to put a bling in my dental
| Guttermental, гонка, чтобы поставить побрякушки в мой зубной
|
| It’s fine with me, put a dent in the rental
| Со мной все в порядке, положи брешь в аренде
|
| You’s a hoe, find a hole in your temple
| Ты мотыга, найди дырку в своем виске
|
| Stop saving these hoes, fuck them if they don’t swallo
| Хватит спасать этих шлюх, трахни их, если они не проглотят
|
| I be getting more head than the legend of Sleepy Hollo
| Я получаю больше головы, чем легенда о Sleepy Hollo
|
| This don’t stop, like the mountains in Collarato
| Это не останавливается, как горы в Колларато
|
| Me and Cog together, that’s like Manny Fresh and Wayne
| Я и Ког вместе, это как Мэнни Фреш и Уэйн
|
| Poll boy till I’m out of here
| Опросите мальчика, пока я не уйду отсюда
|
| Still St. Lewis, it’s getting hot in here
| Все еще Сент-Льюис, здесь становится жарко
|
| But no Nelly, It’s just Brisco, Krippin
| Но нет, Нелли, это просто Бриско, Криппин
|
| I’m in a class, ain’t shit you can tell me
| Я в классе, это не дерьмо, которое ты можешь мне сказать
|
| Adalesent with feds couldn’t tell me
| Adalesent с федералами не мог сказать мне
|
| While I skipped town, I put it down with pounds
| Пока я прогуливал город, я сбрасывал с себя фунты
|
| Barol to a fuck boy, before clowning around
| Бароль ебать мальчика, прежде чем клоунада
|
| Wanna feel me, but listen, give me 50 feet, I’m too deep
| Хочешь почувствовать меня, но послушай, дай мне 50 футов, я слишком глубоко
|
| Pop it long, cause I keep the block
| Хлопай долго, потому что я держу блок
|
| Hoes come flock to every spot
| Мотыги стекаются в каждое место
|
| Paranoid, pop it, make a Glock storm
| Параноик, хлопни, сделай шторм из Глока.
|
| Can’t stop, won’t stop till the locks on
| Не могу остановиться, не остановится, пока не закроются замки.
|
| Catch me rolling on a fish or gater
| Поймай меня, катающегося на рыбе или воротах
|
| to fuck later
| трахаться позже
|
| damb, that for later
| блин, это на потом
|
| Police hoes, and them haters
| Полицейские мотыги и их ненавистники
|
| Jack mode, that’s how we react to things
| Режим Джека, вот как мы реагируем на вещи
|
| It’s a poll boy thing, bitch, you wouldn’t understand
| Это мальчик-опросник, сука, ты не поймешь
|
| Jack mode, that’s how we react to things
| Режим Джека, вот как мы реагируем на вещи
|
| It’s a poll boy thing, bitcch, you wouldn’t understand
| Это мальчик-опросник, сука, ты не поймешь
|
| Here I go again, and I brought a theam for you hustlers
| Вот я снова иду, и я принес их для вас, мошенники
|
| Bout to stop the game, like a chearch usher
| Бой, чтобы остановить игру, как проводник
|
| When you see me, you like «this nigga competition»
| Когда ты видишь меня, тебе нравится «это соревнование нигеров».
|
| When I see you, I’m like «this nigga, he be trippin»
| Когда я вижу тебя, я такой "этот ниггер, он триппин"
|
| Only do strays
| Только заблудиться
|
| Push trucks
| Толкать грузовики
|
| Leave you dead in your face
| Оставь тебя мертвым в твоем лице
|
| I talk gang, but I walk it too
| Я говорю о банде, но я тоже хожу
|
| Think a nigga playin, Kanzis City in this bitch too
| Подумайте, ниггер играет, Канзис-Сити тоже в этой суке
|
| Put your game on, and I ain’t talking Madin 3000
| Включите свою игру, и я не говорю о Madin 3000
|
| I’m talkin bout a bank account with Os longer than your clothes
| Я говорю о банковском счете с Осом длиннее твоей одежды
|
| Real niggas put holes in your Sean Joes
| Настоящие ниггеры делают дырки в ваших Шонах Джо
|
| Shoot first, leave the questions for them blue folks
| Стреляй первым, оставь вопросы синим людям
|
| Jack mode, that’s how we react to things
| Режим Джека, вот как мы реагируем на вещи
|
| It’s a poll boy thing, bitch, you wouldn’t understand
| Это мальчик-опросник, сука, ты не поймешь
|
| Jack mode, that’s how we react to things
| Режим Джека, вот как мы реагируем на вещи
|
| It’s a poll boy thing, bitcch, you wouldn’t understand | Это мальчик-опросник, сука, ты не поймешь |