| Uh… I wear the gun like a gurtle
| Э-э ... я ношу пистолет, как гуртл
|
| bullet proof guard got me feelin like a turtle
| пуленепробиваемый охранник заставил меня почувствовать себя черепахой
|
| shit… these niggas aint satisfied until they get murdered u heard me yeah n ima G u dont know a mutha fuckin thang bout me I tell u one mutha fuckin thang bout me bitch i got so much money on me uh…
| дерьмо ... эти ниггеры не удовлетворены, пока их не убьют, ты слышал меня, да, има Гу, ты не знаешь, блядь, ни хрена обо мне, я говорю тебе, одна мудака, черт возьми, обо мне, сука, у меня так много денег на меня, э-э ...
|
| Im lookin thug in the Bently (whooo)
| Я выгляжу головорезом в Бентли (ууу)
|
| I gotta few slugs dont temp me (ahh)
| Мне нужно несколько слизняков, не соблазняй меня (ааа)
|
| Khaled put me up on the firm mats (khaled)
| Халед поставил меня на твердые маты (халед)
|
| Ima million dollar nigga lets comfirm that (Ross)
| Има, ниггер на миллион долларов, позволяет подтвердить это (Росс)
|
| I rep carrot city out in vegas (vegas)
| Я представляю морковный город в Вегасе (Вегасе)
|
| n the matchin huned thousand dollar braclet (whoo)
| n браслет за тысячу долларов (ууу)
|
| mo’guns then da matrix (matrix)
| mo'guns then da matrix (матрица)
|
| neo reload get ya face twist
| Нео перезагрузи, поверни лицо
|
| cartel cocaine by the cases (cases)
| картель кокаина по делам (делам)
|
| cartel mo’cars then the races (races)
| cartel mo'cars, затем гонки (гонки)
|
| A-K's on a lear jet (g-4)
| AK на реактивном самолете (g-4)
|
| Rick Ross Ima Real threat
| Рик Росс Има Реальная угроза
|
| Uh… I wear the gun like a gurtle
| Э-э ... я ношу пистолет, как гуртл
|
| bullet proof guard got me feelin like a turtle
| пуленепробиваемый охранник заставил меня почувствовать себя черепахой
|
| shit… these niggas aint satisfied until they get murdered u heard me yeah n ima G u dont know a mutha fuckin thang bout me I tell u one mutha fuckin thang bout me bitch i got so much money on me uh…
| дерьмо ... эти ниггеры не удовлетворены, пока их не убьют, ты слышал меня, да, има Гу, ты не знаешь, блядь, ни хрена обо мне, я говорю тебе, одна мудака, черт возьми, обо мне, сука, у меня так много денег на меня, э-э ...
|
| standin in da blue house choppa in my right hand
| стоять в синем доме, чоппа в моей правой руке
|
| stomache growlin bris gotta feed the fam
| желудок гроулин брис должен накормить семью
|
| i gotta meet a man the man wit dem kilograms
| я должен встретить человека, человека с лишним килограммами
|
| he bouta get jammed by the open locker goons
| он может быть зажат головорезами из открытого шкафчика
|
| i found a needle in da hay stack (hay stack)
| я нашел иголку в стоге сена (стоге сена)
|
| put boy in to flood the streets n got my weight back
| Поставил мальчика, чтобы затопить улицы, и вернул свой вес
|
| now im known around day as the young don
| теперь я известен днем как молодой дон
|
| aint no bitch made pussy’s where i come from (nah)
| не сука сделала киску там, откуда я родом (нет)
|
| aint no dick aint stoppin shit
| разве это не хуй, это дерьмо
|
| 8 pound on da pinky bird fat on the wrist
| 8 фунтов на мизинце птичьего жира на запястье
|
| (on the wrist) so far so hood
| (на запястье) пока что капюшон
|
| when da rounds hit his ass it aint look so good (so good)
| когда пули попали ему в задницу, это выглядело не так уж хорошо (так хорошо)
|
| now he leavin in a black bag
| теперь он уходит в черной сумке
|
| he a roach the bris be da black flag
| он плотва брис да черный флаг
|
| n dont leave ya dope round me straight guttah 4real ask ya homie bout me Uh… I wear the gun like a gurtle
| Не оставляй свою дурь вокруг меня прямо, гутта, 4реально спроси у себя, братан, обо мне Э-э ... Я ношу пистолет, как гуртл
|
| bullet proof guard got me feelin like a turtle
| пуленепробиваемый охранник заставил меня почувствовать себя черепахой
|
| shit… these niggas aint satisfied until they get murdered u heard me yeah n ima G u dont know a mutha fuckin thang bout me I tell u one mutha fuckin thang bout me bitch i got so much money on me uh…
| дерьмо ... эти ниггеры не удовлетворены, пока их не убьют, ты слышал меня, да, има Гу, ты не знаешь, блядь, ни хрена обо мне, я говорю тебе, одна мудака, черт возьми, обо мне, сука, у меня так много денег на меня, э-э ...
|
| fat paper bag brown paper bag
| толстый бумажный пакет коричневый бумажный пакет
|
| rubberband green paper cash (yep)
| наличные деньги из зеленой бумаги с резинкой (да)
|
| fuck wit em get the laser tag
| к черту их, возьми лазертаг
|
| yall niggas betta wave a flag it is ova
| yall niggas betta машет флагом, это ова
|
| i walk wit a hand gun ride wit more
| я хожу с ручным оружием
|
| froom it must been a coop or sumthin
| из-за того, что это должен был быть курятник
|
| since i love her ima put some candy on that hoe
| так как я люблю ее, я положил конфету на эту мотыгу
|
| i go topless no panties on that hoe
| я хожу топлесс без трусиков на этой мотыге
|
| (see) yall niggas think its sweet sweet tooth niggas get shot in the teeth
| (см.) вы, ниггеры, думаете, что его сладкоежкам-сладкоежкам стреляют в зубы
|
| like that boi i got guns where guns aint suppose to be
| как этот мальчик, у меня есть оружие там, где оружие не должно быть
|
| u need to get a full dose of me (im crack) yeah…
| тебе нужно получить полную дозу меня (я крэк) да ...
|
| Uh… I wear the gun like a gurtle
| Э-э ... я ношу пистолет, как гуртл
|
| bullet proof guard got me feelin like a turtle
| пуленепробиваемый охранник заставил меня почувствовать себя черепахой
|
| shit… these niggas aint satisfied until they get murdered u heard me yeah n ima G u dont know a mutha fuckin thang bout me I tell u one mutha fuckin thang bout me bitch i got so much money on me uh…
| дерьмо ... эти ниггеры не удовлетворены, пока их не убьют, ты слышал меня, да, има Гу, ты не знаешь, блядь, ни хрена обо мне, я говорю тебе, одна мудака, черт возьми, обо мне, сука, у меня так много денег на меня, э-э ...
|
| Niggas low im illatic (whoo)
| Ниггеры низкие im illatic (уоу)
|
| know who u dealin wit (whoo)
| знаю, с кем ты имеешь дело (ууу)
|
| fuck ya pretty whip u niggas aint killn shit
| пошли на хуй, хорошенький хлыст, ниггеры не убивают дерьмо
|
| every bird i whip fuckin every bird im wit
| каждую птицу, которую я хлещу, каждую птицу я остроумно
|
| im ya makeveli sucka where dat murda hit
| im ya Makeveli Sucka, где ударил мурда
|
| yall niggas aint trill (trill)
| Yall niggas не трель (трель)
|
| yall niggas know the deal (deal)
| Вы, ниггеры, знаете дело (сделку)
|
| yall niggas wanna deal (deal)
| Вы, ниггеры, хотите иметь дело (сделку)
|
| what u talkin is erelevent (relevent)
| то, что вы говорите, является erelevent (соответствующим)
|
| shit a leave a whole in a elephant (boom)
| насрать оставить целое в слоне (бум)
|
| so if i got it them im sellin it (sellin it)
| так что, если я получил это, я продаю это (продаю это)
|
| need cheese cake like frederick (whoo)
| нужен чизкейк, как Фредерик (уоу)
|
| u hear the rederick prick u not a predakit
| ты слышишь укол Редерик ты не предакит
|
| rick in a 7 6 six shot metal kit (Ross)
| Рик в металлическом наборе 7 6 с шестью выстрелами (Росс)
|
| Uh… I wear the gun like a gurtle
| Э-э ... я ношу пистолет, как гуртл
|
| bullet proof guard got me feelin like a turtle
| пуленепробиваемый охранник заставил меня почувствовать себя черепахой
|
| shit… these niggas aint satisfied until they get murdered u heard me yeah n ima G u dont know a mutha fuckin thang bout me I tell u one mutha fuckin thang bout me bitch i got so much money on me uh…
| дерьмо ... эти ниггеры не удовлетворены, пока их не убьют, ты слышал меня, да, има Гу, ты не знаешь, блядь, ни хрена обо мне, я говорю тебе, одна мудака, черт возьми, обо мне, сука, у меня так много денег на меня, э-э ...
|
| (Ross Ross) | (Росс Росс) |