| What does, what does it feel like to be sorry?
| Что значит, что значит сожалеть?
|
| Why, why did I find a broken rosary in your bed?
| Почему, почему я нашел сломанные четки в твоей постели?
|
| Don’t give, don’t give a mark to what I did
| Не ставь, не ставь отметки тому, что я сделал
|
| Because from 1 to 10
| Потому что от 1 до 10
|
| I just guess I deserve a 4
| Я просто думаю, что заслуживаю 4
|
| Oh, Mother don’t worry
| О, мама, не волнуйся
|
| There’s still a part of me
| Есть еще часть меня
|
| That is worth knowing
| Это стоит знать
|
| But it makes no sense to me
| Но это не имеет смысла для меня
|
| Oh, it makes no sense to me
| О, это не имеет для меня смысла
|
| Don’t tell me what I could, or should have done
| Не говорите мне, что я мог или должен был сделать
|
| Now the boats are all gone
| Теперь лодки все ушли
|
| And I didn’t want to wave the bye
| И я не хотел прощаться
|
| And it’s time, oh lord, for once to end what you started
| И пора, о господи, хоть раз положить конец тому, что ты начал
|
| Oh, and you can trust me
| О, и ты можешь доверять мне
|
| I know you made the hardest part
| Я знаю, что ты сделала самую сложную часть
|
| Oh, Mother don’t worry
| О, мама, не волнуйся
|
| There’s still a part of me
| Есть еще часть меня
|
| That is worth knowing
| Это стоит знать
|
| But it makes no sense to me
| Но это не имеет смысла для меня
|
| Oh, it makes no sense to me
| О, это не имеет для меня смысла
|
| Oh, Mother don’t worry
| О, мама, не волнуйся
|
| There’s still a part of me
| Есть еще часть меня
|
| That is worth knowing
| Это стоит знать
|
| But it makes no sense to me
| Но это не имеет смысла для меня
|
| Oh, it makes no sense to me | О, это не имеет для меня смысла |