| Swimming swans, ferry boats
| Плавающие лебеди, паромы
|
| Oh will you lead me to the fjords
| О, ты поведешь меня к фьордам
|
| I drew a ghost on my shirt
| Я нарисовал призрак на рубашке
|
| And I got lost into the crowd
| И я потерялся в толпе
|
| And I can see the bells
| И я вижу колокола
|
| I will no longer hear
| я больше не слышу
|
| And I wish you all the best
| И я желаю вам всего наилучшего
|
| For the forthcoming years
| На ближайшие годы
|
| I went fishin' to Helsinki
| Я пошел на рыбалку в Хельсинки
|
| Oh with the cakes you baked for me
| О, с пирожными, которые ты испекла для меня.
|
| And I saved seventeen
| И я спас семнадцать
|
| Baby seals from the tide
| Тюлени от прилива
|
| And I can see the bells
| И я вижу колокола
|
| I will no longer hea
| я больше не буду слушать
|
| And I wish you all the best
| И я желаю вам всего наилучшего
|
| For the forthcoming years
| На ближайшие годы
|
| I want the one I was before
| Я хочу того, кем был раньше
|
| To come back for here, he is the only one I know
| Чтобы вернуться сюда, он единственный, кого я знаю
|
| I sometimes pour some water on stuff
| Я иногда поливаю вещи водой
|
| To see if they melt or if they are gonna grow
| Чтобы увидеть, тают ли они или собираются расти
|
| Hi Mom, Hi Dad
| Привет мама, привет папа
|
| I’m back
| Я вернулся
|
| Hi Mom, Hi Dad
| Привет мама, привет папа
|
| I’m back
| Я вернулся
|
| Hi Mom, Hi Dad
| Привет мама, привет папа
|
| I’m back
| Я вернулся
|
| Hi Mom, Hi Dad | Привет мама, привет папа |