Перевод текста песни Lasciarsi andare - COCO, Luchè

Lasciarsi andare - COCO, Luchè
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lasciarsi andare , исполнителя -COCO
Песня из альбома La vita giusta per me
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.04.2016
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиRoccia
Lasciarsi andare (оригинал)Отпустить (перевод)
Le tue foto sul muro Ваши фото на стене
Vorrei soltanto poterti lasciare andare Я просто хотел бы отпустить тебя
Poi lasciarmi andare (ehi) Тогда отпусти меня (эй)
Sono stanco, ti giuro Я устал, клянусь тебе
Vorrei soltanto poterti lasciare andare Я просто хотел бы отпустить тебя
Poi lasciarmi andare (ehi) Тогда отпусти меня (эй)
Le tue foto sul muro Ваши фото на стене
Vorrei soltanto poterti lasciare andare Я просто хотел бы отпустить тебя
Poi lasciarmi andare (ehi) Тогда отпусти меня (эй)
Sono stanco, ti giuro Я устал, клянусь тебе
Vorrei soltanto poterti lasciare andare Я просто хотел бы отпустить тебя
Poi lasciarmi andare (ehi) Тогда отпусти меня (эй)
Ho avuto tante donne ma mai un’amica У меня было много женщин, но никогда не было друга
E tutte mi hanno detto: «Come sei all’antica» А мне все говорили: "Сколько тебе лет"
Ciò che non uccide ti rende più forte Что не убивает, делает сильнее
Ma ciò che amo mi ha fatto veder la morte Но то, что я люблю, заставило меня увидеть смерть
Bevo, fumo, guardo foto in cui ridevi Я пью, курю, смотрю фото, где ты смеялся
Ma la fine non è quella che prevedi Но конец не тот, что вы ожидаете
Conoscersi a fondo non usando scudi Узнайте друг друга досконально, не используя щиты
È come odiare il tuo corpo e farsi guardare nudi Это как ненавидеть свое тело и смотреть на него голым
Seduto sul letto, guardo fuori Сидя на кровати, я смотрю
Il cielo è azzurro, faccio nuvole di fumo Небо голубое, я делаю клубы дыма
La mia maglia dice che è un venerdì nero На моей рубашке написано, что это Черная пятница.
Così nero che ha oscurato il tuo profumo Такой черный, что он затемнил твои духи.
Mi sono bruciato ma la cenere è la cosa più pulita al mondo Я сгорел, но пепел - самая чистая вещь в мире
Liquore nella cassetta del pronto soccorso Алкоголь в аптечке
Ho fatto un sorso, adesso gira tutto intorno come un girotondo Я сделал глоток, теперь он идет по кругу
Che sia una pattuglia o che sia un’ambulanza Будь то патруль или скорая помощь
Controlla che la benzina sia abbastanza Проверьте, достаточно ли бензина
Per poter uscire da 'sto labirinto Чтобы иметь возможность выбраться из этого лабиринта
Non chiedermi la strada, ma segui l’istinto Не спрашивай меня о пути, но следуй своему инстинкту
Vorrei qualcuno che dicesse che ho già vinto Я хотел бы, чтобы кто-то сказал, что я уже выиграл
Che mi studiasse come fai con un dipinto Что он изучал меня, как ты рисуешь картину
Accendi il motore che di te mi fido Запустите двигатель, который я вам доверяю
Mentre chiudo gli occhi e rido Когда я закрываю глаза и смеюсь
E rido и я смеюсь
Le tue foto sul muro Ваши фото на стене
Vorrei soltanto poterti lasciare andare Я просто хотел бы отпустить тебя
Poi lasciarmi andare (ehi) Тогда отпусти меня (эй)
Sono stanco, ti giuro Я устал, клянусь тебе
Vorrei soltanto poterti lasciare andare Я просто хотел бы отпустить тебя
Poi lasciarmi andare (ehi) Тогда отпусти меня (эй)
Le tue foto sul muro Ваши фото на стене
Vorrei soltanto poterti lasciare andare Я просто хотел бы отпустить тебя
Poi lasciarmi andare (ehi) Тогда отпусти меня (эй)
Sono stanco, ti giuro Я устал, клянусь тебе
Vorrei soltanto poterti lasciare andare Я просто хотел бы отпустить тебя
Poi lasciarmi andare (ehi) Тогда отпусти меня (эй)
Aggrappati a un filo, a volte mi chiedo Держись за нить, иногда мне интересно
Dovrei lasciar la presa o restare in bilico, sai Я должен отпустить или повиснуть на волоске, ты знаешь
Se queste pareti potessero parlare Если бы эти стены могли говорить
Direbbero la verità, niente di speciale Сказали бы правду, ничего особенного
Sto cercando di non difendermi Я пытаюсь не защищаться
Per far sì che le tue parole facciano male Чтобы сделать ваши слова больно
Cerchi di fumo, cerco un rifugio Ты ищешь дым, я ищу убежища
Guardo fuori e mi chiedo cosa ci faccio qui Я смотрю и думаю, что я здесь делаю
Oggi non mi va di fare un cazzo Я не хочу делать дерьмо сегодня
TV accesa, mi fa compagnia Телевизор включен, держит меня в компании
Rollo un grammo senza tabacco Сверните грамм без табака
Faccio due tiri e poi la butto via Я делаю два удара, а затем выбрасываю
So già quello che stai pensando Я уже знаю, о чем ты думаешь
Tutto questo è solo colpa mia Это все моя вина
Non ho saputo restarti accanto Я не мог оставаться рядом с тобой
E quei «ti amo» erano una bugia И эти "я тебя люблю" были ложью
Resto steso ancora per un po' Я лежу еще некоторое время
Modalità aereo sul mio iPhone Режим полета на моем iPhone
E non so nemmeno se è bel tempo o no И я даже не знаю, хорошая погода или нет
Chiudo il mondo fuori, fra', outdoor Я закрываю мир снаружи, между', на открытом воздухе
Fatti di coca insieme Сделано из кокса вместе
O fatti di coca per stare insieme Или сделан из кокаина, чтобы быть вместе
Te lo sei mai domandato?Вы когда-нибудь задавались вопросом?
Come mai stavamo bene Почему мы были в порядке
Soltanto se ci facevamo Только если бы мы сделали
A fare ciò che si deve, lo sai, non son mai stato bravo Делая то, что ты должен делать, ты знаешь, я никогда не был хорошим
Se riguardo alla mia vita, metà di essa è tempo sprecato Если речь идет о моей жизни, половина времени потрачена впустую.
Fra' sono qui, già da lunedì, oggi è giovedì, sto cercando di Между «Я здесь, уже с понедельника, сегодня четверг, я пытаюсь
Dirmi che più di così noi non meritiamo Скажи мне, что мы не заслуживаем большего
Penso chi eravamo Я думаю, кем мы были
Le tue foto sul muro Ваши фото на стене
Vorrei soltanto poterti lasciare andare Я просто хотел бы отпустить тебя
Poi lasciarmi andare (ehi) Тогда отпусти меня (эй)
Sono stanco, ti giuro Я устал, клянусь тебе
Vorrei soltanto poterti lasciare andare Я просто хотел бы отпустить тебя
Poi lasciarmi andare (ehi) Тогда отпусти меня (эй)
Le tue foto sul muro Ваши фото на стене
Vorrei soltanto poterti lasciare andare Я просто хотел бы отпустить тебя
Poi lasciarmi andare (ehi) Тогда отпусти меня (эй)
Sono stanco, ti giuro Я устал, клянусь тебе
Vorrei soltanto poterti lasciare andare Я просто хотел бы отпустить тебя
Poi lasciarmi andare (ehi)Тогда отпусти меня (эй)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: