| Lions (оригинал) | Львы (перевод) |
|---|---|
| She stands at six feet tall | Она стоит шесть футов в высоту |
| With her back to the wall | Спиной к стене |
| Her voice is soft as sahara sand | Ее голос мягкий, как песок Сахары |
| On the dryest land | На самой сухой земле |
| Put my faith in the swan on the water | Положите мою веру в лебедя на воде |
| There is more to her than you could know | В ней есть нечто большее, чем вы могли знать |
| When the jewels are raining down | Когда драгоценности падают |
| To sit on broken ground | Сидеть на разбитой земле |
| She’ll be there | Она будет там |
| When the wall falls down | Когда стена падает |
| Don’t be scared | Не бойся |
| If it all comes down | Если все это сводится |
| Love me to peices | Люби меня на кусочки |
| Hold my hands high | Держи мои руки высоко |
| Lift my head up to- | Поднимите мою голову, чтобы- |
| wards blinding light | варды ослепляющий свет |
| Love me to peices | Люби меня на кусочки |
| Hold my hands high | Держи мои руки высоко |
| Lift my head up to- | Поднимите мою голову, чтобы- |
| wards blinding light | варды ослепляющий свет |
| We’re dancing like we’re dumb | Мы танцуем, как будто мы тупые |
| Under summer stars | Под летними звездами |
| But the light was playing tricks | Но свет играл трюки |
| Almost taking too far | Почти слишком далеко |
| And when we’re falling all over the place | И когда мы падаем повсюду |
