| Figure It Out (оригинал) | понять это (перевод) |
|---|---|
| DAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAROH | ДАААААААААААААААААААААА |
| Oh! | Ой! |
| What the fuck | какого хрена |
| Are you doing with yourself? | Вы занимаетесь собой? |
| We’re on a freight train going nowhere that’s stuck in reverse | Мы в товарном поезде, который едет в никуда, но застрял задним ходом. |
| I’m coming to | я иду к |
| The conclusion that well | Вывод, что хорошо |
| Perhaps this world we’re in | Возможно, этот мир, в котором мы находимся |
| Is another planet’s hell | Ад другой планеты |
| The things you say | То, что вы говорите |
| Mean nothing | ничего не значит |
| But I know | Но я знаю |
| It’s cause I just can’t | Это потому, что я просто не могу |
| Figure it out | Разберись |
| Figure it out | Разберись |
| Again | Очередной раз |
| Figure it out | Разберись |
| Figure it out | Разберись |
| I just can’t | я просто не могу |
| Figure it out | Разберись |
| Figure it out | Разберись |
| Again | Очередной раз |
| But I know in my mind | Но я знаю в уме |
| It’s better to regret | Лучше сожалеть |
| Than it is to regress | Чем регрессировать |
| And I know | И я знаю |
| Old habits die hard | Старые привычки умирают с трудом |
| But I’m just | Но я просто |
| Tryin' to have them die fast | Попробуйте заставить их умереть быстро |
| Oh, I can’t | О, я не могу |
| Figure it out | Разберись |
| Figure it out | Разберись |
| Again | Очередной раз |
| Figure it out | Разберись |
| Figure it out | Разберись |
| I just can’t ever seem to figure it out | Я просто никогда не могу понять это |
| AAAAAAAAAAGH | ААААААААААА |
