| I know you think I might sound crazy
| Я знаю, ты думаешь, что я могу показаться сумасшедшим
|
| But I got a friend. | Но у меня есть друг. |
| I got a friend
| у меня есть друг
|
| You might think they are imaginary
| Вы можете подумать, что они воображаемые
|
| But I can tell you that they are real
| Но я могу сказать вам, что они настоящие
|
| I know you think I might sound crazy
| Я знаю, ты думаешь, что я могу показаться сумасшедшим
|
| But I got a friend, and they ain’t pretend
| Но у меня есть друг, и они не притворяются
|
| They’re with me everywhere that I go
| Они со мной везде, куда бы я ни пошел
|
| And I can show you that they are real
| И я могу показать вам, что они настоящие
|
| Experiencing mania
| Испытывая манию
|
| Don’t you wanna drink my blood?
| Разве ты не хочешь пить мою кровь?
|
| It’s Coca-Cola
| Это кока-кола
|
| Everywhere that I look
| Куда бы я ни посмотрел
|
| And everything that I see is 1:19
| И все, что я вижу, это 1:19
|
| Sometimes I feel like I am stable
| Иногда мне кажется, что я стабилен
|
| And then I look to my left
| А потом я смотрю налево
|
| Sometimes I feel like I am sane but
| Иногда мне кажется, что я в здравом уме, но
|
| Then I look to my right
| Затем я смотрю направо
|
| You could look into the metrics
| Вы можете посмотреть в метрики
|
| But although it’s obsurd, I ain’t concerned
| Но хотя это абсурдно, меня это не волнует
|
| They just protect me from a fatal attack
| Они просто защищают меня от смертельной атаки
|
| Experiencing mania
| Испытывая манию
|
| Don’t you wanna drink my blood?
| Разве ты не хочешь пить мою кровь?
|
| It’s coca-cola
| это кока-кола
|
| Everywhere that I look
| Куда бы я ни посмотрел
|
| And everything that I see is 1:19
| И все, что я вижу, это 1:19
|
| Experiencing paranoia
| Паранойя
|
| ‘cos I feel constantly watched by a number
| «Потому что я чувствую, что постоянно наблюдают за номером
|
| It’s alright man, just chill, 1:19 is cool with me | Все в порядке, чувак, просто расслабься, 1:19 со мной круто |