| Goodnight Nobody (оригинал) | Спокойной ночи Никто (перевод) |
|---|---|
| Mary, oh, Mary | Мэри, о, Мэри |
| It was a beautiful night | Это была прекрасная ночь |
| I crossed the freeway in just my bare feet | Я пересек автостраду босиком |
| The blacktop was still warm by the vending machine | Асфальтовое покрытие было еще теплым у торгового автомата |
| And all the trees used for naming the street | И все деревья, используемые для названия улицы |
| Mary, oh, Mary | Мэри, о, Мэри |
| His eyes drawn by the shade | Его глаза привлечены тенью |
| Like a bird with a nest on its mind | Как птица с гнездом на уме |
| And all the leaves and all the twigs stuck together by spit | И все листья и все ветки слиплись от слюны |
| From your kiss and a very sweet wine | От твоего поцелуя и очень сладкого вина |
| Mary, oh, Mary | Мэри, о, Мэри |
| I guess I was drawn by the light | Думаю, меня привлек свет |
| The light from the cars going by | Свет от проезжающих машин |
| And I know you think I’m always running away but | И я знаю, ты думаешь, что я всегда убегаю, но |
| Don’t you see, to be free, the me needs to die in our mind | Разве ты не видишь, чтобы быть свободным, я должен умереть в нашем сознании |
