| Pray for the non believer
| Молитесь за неверующего
|
| Pray for the non believer
| Молитесь за неверующего
|
| Pray for the non believer
| Молитесь за неверующего
|
| Pray for the non believer
| Молитесь за неверующего
|
| And praise heart felt, searching fails
| И сердце хвалит, поиски не увенчались успехом
|
| To navigate the twisted trails
| Чтобы пройти по извилистым тропам
|
| Pray on him, the golden light not shine
| Молись на него, золотой свет не светит
|
| And praise guard dogs, lose the scent
| И хвалите сторожевых собак, теряйте нюх
|
| The snakes find shelter in his tent
| Змеи находят убежище в его палатке
|
| Pray the puddles reach beyond his knees
| Молитесь, чтобы лужи превышали его колени
|
| Pray for the non believer
| Молитесь за неверующего
|
| Pray for the non believer
| Молитесь за неверующего
|
| Pray for the non believer
| Молитесь за неверующего
|
| Pray for the non believer
| Молитесь за неверующего
|
| And pray the shiny meadow tools
| И молитесь блестящим луговым орудиям
|
| Lay rusting in his swimming pool
| Лежал ржаветь в своем бассейне
|
| Pray the water never wash him clean
| Молитесь, чтобы вода никогда не омывала его
|
| Praise long to feel
| Хвала долго чувствовать
|
| A strangers hand to break the seal
| Чужая рука, чтобы сломать печать
|
| Pray the bedsheets tied in stubborn knots
| Молитесь о простынях, завязанных в упорные узлы
|
| Pray for the non believer
| Молитесь за неверующего
|
| Pray for the non believer
| Молитесь за неверующего
|
| Pray for the non believer
| Молитесь за неверующего
|
| Pray for the non believer
| Молитесь за неверующего
|
| Pray for the non believer
| Молитесь за неверующего
|
| Pray for the non believer
| Молитесь за неверующего
|
| Pray the darkness eats his life
| Молитесь, чтобы тьма съела его жизнь
|
| Behind, as I lit painted white
| Позади, как я зажгла окрашенный в белый цвет
|
| Pray the hungry bird consumes his heart
| Молитесь, чтобы голодная птица поглотила его сердце
|
| Pray the hungry bird consumes his heart
| Молитесь, чтобы голодная птица поглотила его сердце
|
| When somebody loves you
| Когда кто-то любит тебя
|
| It’s no good, it’s no good, it’s no good
| Это нехорошо, это нехорошо, это нехорошо
|
| Unless he loves you all the way
| Если только он не любит тебя всю дорогу
|
| When somebody loves you
| Когда кто-то любит тебя
|
| It’s no good, it’s no good, it’s no good
| Это нехорошо, это нехорошо, это нехорошо
|
| Unless he loves you all the way, all the way | Если только он не любит тебя всю дорогу, всю дорогу |