| Just Off The Coast (оригинал) | Недалеко От Побережья (перевод) |
|---|---|
| If your hand should slip from mine | Если твоя рука соскользнет с моей |
| Then I’m certain given time | Тогда я уверен, что дано время |
| You and I will meet again one day | Мы с тобой встретимся снова однажды |
| Just off the coast | Просто у побережья |
| I’m not certain where it is But I feel I can say this | Я не уверен, где это, но я чувствую, что могу сказать это |
| I believe that place exists somewhere | Я верю, что это место где-то существует |
| Just off the coast | Просто у побережья |
| Just off the coast you’ll find me Just off the coast it may be Grey but the sunlight still gets through | Недалеко от побережья ты найдешь меня Недалеко от побережья это может быть серым, но солнечный свет все еще проникает |
| When the windows open wide | Когда окна широко открыты |
| And the curtain’s like the tide | И занавес как прилив |
| Then I am sure we’ll all end up out there | Тогда я уверен, что мы все окажемся там |
| Just off the coast | Просто у побережья |
| When they come to gather us Then we’re going to have to trust | Когда они придут, чтобы собрать нас, тогда нам придется доверять |
| There’s a special place for us out there | Там есть особое место для нас |
| Just off the coast | Просто у побережья |
