Перевод текста песни L'edera - Claudio Villa

L'edera - Claudio Villa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'edera, исполнителя - Claudio Villa.
Дата выпуска: 08.12.2019
Язык песни: Итальянский

L'edera

(оригинал)
Chiss?
se m’ami oppure no
chi lo pu?
dire?
Chis?
se un giorno anch’io potr?
l’amor capire?
Ma quando tu mi vuoi sfiorar
con le tue mani
avvinta come l’edere
mi sento a te.
Chiss?
se m’ami oppure no
ma tua sar?.
Son qui tra le tue braccia ancor
avvinta come l’edera
son qui respiro il tuo respiro
son l’edera legata al tuo cuor
sono folle di te e questa giovent?
in un supremo anelito
voglio offrirti con l’anima
senza nulla mai chiedere.
Cos?
mi sentirai cos?
avvinta come l’edera
perch?
in ogni mio respiro
tu senta palpitare il mio cuor
finch?
luce d’amor
sul mondo splender?
finch?
m'?
dato vivere
a te mi legher?
a te consacrer?
la vita.
Se il vento scuote e fa tremar
le siepi in fiore
poi torna lieve a carezzar
con tanto amore
e tu che spesso fai soffrir
tormenti e pene
sussurrami baciandomi
che m’ami ancor.
Lo so che forse pianger?
ma t’amer?.
Son qui tra le tue braccia ancor
avvinta come l’edera
son qui respiro il tuo respiro
son l’edera legata al tuo cuor
sono folle di te e questa giovent?
in un supremo anelito
voglio offrirti con l’anima
senza nulla mai chiedere.
Cos?
mi sentirai cos?
avvinta come l’edera
perch?
in ogni mio respiro
tu senta palpitare il mio cuor
finch?
luce d’amor
sul mondo splender?
finch?
m'?
dato vivere
a te mi legher?
a te consacrer?
la vita.
Son l’edera per te
son l’edera legata a te

Плющ

(перевод)
Кто знает?
любишь ты меня или нет
кто может?
сказать?
Кто это?
если однажды я тоже смогу?
любовь понять?
Но когда ты хочешь прикоснуться ко мне
своими руками
как завороженный, как увидев
Я чувствую себя тобой.
Кто знает?
любишь ты меня или нет
но это будет твое.
Я снова здесь, в твоих руках
запутался, как плющ
я здесь я дышу твоим дыханием
Я плющ, привязанный к твоему сердцу
Я без ума от тебя и этой молодежи?
в высшей тоске
Я хочу предложить тебе свою душу
ни о чем не спрашивая.
Какая?
ты почувствуешь меня такой?
запутался, как плющ
Зачем?
в каждом моем дыхании
ты чувствуешь, как бьется мое сердце
до того как
свет любви
в сияющем мире?
до того как
м'?
дано жить
я привяжусь к тебе?
к вам consacrer?
жизнь.
Если ветер трясет и заставляет дрожать
живые изгороди в цвету
затем слегка возвращается к ласке
с любовью
и ты часто заставляешь людей страдать
муки и боли
шепотом целуя меня
что ты все еще любишь меня.
Я знаю, что, может быть, я буду плакать?
но буду ли я любить тебя?.
Я снова здесь, в твоих руках
запутался, как плющ
я здесь я дышу твоим дыханием
Я плющ, привязанный к твоему сердцу
Я без ума от тебя и этой молодежи?
в высшей тоске
Я хочу предложить тебе свою душу
ни о чем не спрашивая.
Какая?
ты почувствуешь меня такой?
запутался, как плющ
Зачем?
в каждом моем дыхании
ты чувствуешь, как бьется мое сердце
до того как
свет любви
в сияющем мире?
до того как
м'?
дано жить
я привяжусь к тебе?
к вам consacrer?
жизнь.
я плющ для тебя
Я плющ, привязанный к тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Torna a Surriento (Surrender) 2009
Luna Rossa (Red Moon) 2009
Binario 2018
Terra Straniera 2018
Perdonami 2018
Granada 2018
Una marcia in fa ft. Gino Latilla 2011
Santa lucia luntana 2016
Borgo Antico 2018
Com'è bello far l'amore quanno è sera 2016
Madonna Delle Rose 2018
Fili D'Oro 2018
Non ti scordar di me 2016
Addio Sogni Di Gloria 2018
Stornello A Pungolo 2018
Rosso Di Sera 2018
Torna a Surriento 2006
Marechiare 2009
Nannì 2012
Vola colomba 2016

Тексты песен исполнителя: Claudio Villa