Перевод текста песни Addio Sogni Di Gloria (From Mean Streets) - Claudio Villa

Addio Sogni Di Gloria (From Mean Streets) - Claudio Villa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Addio Sogni Di Gloria (From Mean Streets), исполнителя - Claudio Villa.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Итальянский

Addio Sogni Di Gloria (From Mean Streets)

(оригинал)
Quando ragazzi felici andavamo alla scuola
con la cartella a tracolla ed in tasca la mela
per il futuro avevamo un vestito di gala
quante speranze di gloria di celebrit?
ma inesorabile il tempo tracciava il cammino
e a testa china anneghiamo nel nostro destino.
Addio sogni di gloria
addio castelli in aria.
Guardo con sordo rancore la mia scrivania
cerco a scacciare ma invano la monotonia
Addio anni di giovent?
perch?
perch?
non ritornate pi?
Sono una foglia d’autunno che nella tormenta
teme il grigiore dei giorni l’inverno paventa
La donna sincera aspettai
compagna dei giorni miei
ma invano cercai cercai
amore anche tu dove sei
Addio sogni di gloria
addio castelli in aria
Prendo la penna e continuo la doppia partita
faccio una macchia d’inchiostro mi treman le dita
Meglio tacer le memorie o vecchio cuor mio
sogni di gloria addio
(перевод)
Когда счастливые дети мы ходили в школу
с сумкой через плечо и яблоком в кармане
на будущее у нас было праздничное платье
сколько надежд на славу знаменитости?
но неумолимое время указало путь
и с опущенными головами мы тонем в своей судьбе.
Прощай, мечты о славе
прощай воздушные замки.
Я смотрю на свой стол с тупой злобой
Я пытаюсь прогнать монотонность, но тщетно
Прощай годы юности?
Зачем?
Зачем?
больше не возвращаться?
Я осенний лист, что в бурю
боится скуки дней зима боится
Искренняя женщина ждала
спутник моих дней
но я тщетно искал
любовь где ты тоже
Прощай, мечты о славе
прощай воздушные замки
Беру ручку и продолжаю двойную игру
Я делаю чернильное пятно, мои пальцы дрожат
Лучше заглушить воспоминания или мое старое сердце
прощай мечты о славе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Torna a Surriento (Surrender) 2009
Luna Rossa (Red Moon) 2009
Binario 2018
Terra Straniera 2018
Perdonami 2018
Granada 2018
Una marcia in fa ft. Gino Latilla 2011
Santa lucia luntana 2016
Borgo Antico 2018
Com'è bello far l'amore quanno è sera 2016
Madonna Delle Rose 2018
Fili D'Oro 2018
Non ti scordar di me 2016
Addio Sogni Di Gloria 2018
Stornello A Pungolo 2018
Rosso Di Sera 2018
Torna a Surriento 2006
Marechiare 2009
Nannì 2012
Vola colomba 2016

Тексты песен исполнителя: Claudio Villa