Перевод текста песни Mon pays - Claudio Capéo

Mon pays - Claudio Capéo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon pays , исполнителя -Claudio Capéo
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:18.10.2018
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Mon pays (оригинал)Моя страна (перевод)
Je les entends venir au loin Я слышу, как они идут издалека
Venir pour tout saccager Приходите, чтобы уничтожить все
Je n’ai pas d’autres choix que de laisser derrière moi У меня нет выбора, кроме как оставить
Tout ceux que j’aime Все, кого я люблю
Et tout ce que j’ai été И все, чем я был
J’ai grandi dans la vallée Я вырос в долине
Au milieu des champs de blé Посреди пшеничных полей
Seul devant ces barbelés Один перед этой колючей проволокой
Je suis un naufragé я потерпевший кораблекрушение
Qui ne sait même pas nager Кто даже не умеет плавать
Oh mon dieu Боже мой
Non je ne mourrai pas ici Нет, я не умру здесь
Non je survivrai à la folie Нет, я переживу безумие
Je partirai pour pouvoir un jour Я уйду, чтобы однажды
A nos enfants tout raconter Нашим детям рассказать все
Et je dois te dire adieu И я должен попрощаться с тобой
Ah mon pays О, моя страна
Laisseras-tu me pardonner Ты позволишь мне простить
Ça me tue de t’abandonner Меня убивает отказ от тебя
Ah mon pays О, моя страна
Je t’ai tant aimé Я так тебя любил
Les souvenirs des mariages воспоминания о свадьбах
Les fêtes de famille au village Семейные торжества в деревне
Tout le monde était heureux Все были счастливы
Jusqu'à ce que ces fou furieux viennent Пока эти безумцы не придут
Et se prennent pour dieu И принять себя за бога
Comment pourrais-je oublier Как я мог забыть
Toutes les larmes versées Все пролитые слезы
Je les revois toutes alignées Я вижу, что они все выстроились
En train de prier молиться
Juste avant de tomber Незадолго до падения
Oh mon dieu Боже мой
Non je ne mourrai pas ici Нет, я не умру здесь
Non je survivrai à la folie Нет, я переживу безумие
Je partirai pour pouvoir un jour Я уйду, чтобы однажды
A nos enfants tout raconter Нашим детям рассказать все
Et je dois te dire adieu И я должен попрощаться с тобой
Ah mon pays О, моя страна
Laisseras-tu me pardonner Ты позволишь мне простить
Ça me tue de t’abandonner Меня убивает отказ от тебя
Ah mon pays О, моя страна
Je t’ai tant aimé Я так тебя любил
Comment pourrais-je oublier Как я мог забыть
Toutes les larmes versées Все пролитые слезы
Seul devant ces barbelés Один перед этой колючей проволокой
Je suis un naufragé я потерпевший кораблекрушение
Qui ne sait même pas nager Кто даже не умеет плавать
Oh mon dieu Боже мой
Non je ne mourrai pas ici Нет, я не умру здесь
Non je survivrai à la folie Нет, я переживу безумие
Je partirai pour pouvoir un jour Я уйду, чтобы однажды
A nos enfants tout raconter Нашим детям рассказать все
Et je dois te dire adieu И я должен попрощаться с тобой
Non je ne mourrai pas ici Нет, я не умру здесь
Je survivrai Я выживу
Et je dois te dire adieuИ я должен попрощаться с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: