
Дата выпуска: 18.10.2018
Язык песни: Французский
Mon pays(оригинал) |
Je les entends venir au loin |
Venir pour tout saccager |
Je n’ai pas d’autres choix que de laisser derrière moi |
Tout ceux que j’aime |
Et tout ce que j’ai été |
J’ai grandi dans la vallée |
Au milieu des champs de blé |
Seul devant ces barbelés |
Je suis un naufragé |
Qui ne sait même pas nager |
Oh mon dieu |
Non je ne mourrai pas ici |
Non je survivrai à la folie |
Je partirai pour pouvoir un jour |
A nos enfants tout raconter |
Et je dois te dire adieu |
Ah mon pays |
Laisseras-tu me pardonner |
Ça me tue de t’abandonner |
Ah mon pays |
Je t’ai tant aimé |
Les souvenirs des mariages |
Les fêtes de famille au village |
Tout le monde était heureux |
Jusqu'à ce que ces fou furieux viennent |
Et se prennent pour dieu |
Comment pourrais-je oublier |
Toutes les larmes versées |
Je les revois toutes alignées |
En train de prier |
Juste avant de tomber |
Oh mon dieu |
Non je ne mourrai pas ici |
Non je survivrai à la folie |
Je partirai pour pouvoir un jour |
A nos enfants tout raconter |
Et je dois te dire adieu |
Ah mon pays |
Laisseras-tu me pardonner |
Ça me tue de t’abandonner |
Ah mon pays |
Je t’ai tant aimé |
Comment pourrais-je oublier |
Toutes les larmes versées |
Seul devant ces barbelés |
Je suis un naufragé |
Qui ne sait même pas nager |
Oh mon dieu |
Non je ne mourrai pas ici |
Non je survivrai à la folie |
Je partirai pour pouvoir un jour |
A nos enfants tout raconter |
Et je dois te dire adieu |
Non je ne mourrai pas ici |
Je survivrai |
Et je dois te dire adieu |
Моя страна(перевод) |
Я слышу, как они идут издалека |
Приходите, чтобы уничтожить все |
У меня нет выбора, кроме как оставить |
Все, кого я люблю |
И все, чем я был |
Я вырос в долине |
Посреди пшеничных полей |
Один перед этой колючей проволокой |
я потерпевший кораблекрушение |
Кто даже не умеет плавать |
Боже мой |
Нет, я не умру здесь |
Нет, я переживу безумие |
Я уйду, чтобы однажды |
Нашим детям рассказать все |
И я должен попрощаться с тобой |
О, моя страна |
Ты позволишь мне простить |
Меня убивает отказ от тебя |
О, моя страна |
Я так тебя любил |
воспоминания о свадьбах |
Семейные торжества в деревне |
Все были счастливы |
Пока эти безумцы не придут |
И принять себя за бога |
Как я мог забыть |
Все пролитые слезы |
Я вижу, что они все выстроились |
молиться |
Незадолго до падения |
Боже мой |
Нет, я не умру здесь |
Нет, я переживу безумие |
Я уйду, чтобы однажды |
Нашим детям рассказать все |
И я должен попрощаться с тобой |
О, моя страна |
Ты позволишь мне простить |
Меня убивает отказ от тебя |
О, моя страна |
Я так тебя любил |
Как я мог забыть |
Все пролитые слезы |
Один перед этой колючей проволокой |
я потерпевший кораблекрушение |
Кто даже не умеет плавать |
Боже мой |
Нет, я не умру здесь |
Нет, я переживу безумие |
Я уйду, чтобы однажды |
Нашим детям рассказать все |
И я должен попрощаться с тобой |
Нет, я не умру здесь |
Я выживу |
И я должен попрощаться с тобой |
Название | Год |
---|---|
I Want to Know, Pt. 2 | 2021 |
Un peu de rêve ft. Claudio Capéo | 2018 |
Fidèle à moi-même | 2018 |
C'est une chanson | 2021 |
Un homme debout | 2018 |
Belle France | 2018 |
Ça fait tourner le monde | 2018 |
Ça va ça va | 2018 |
Je vous embrasse fort | 2018 |
Que Dieu me pardonne ft. Claudio Capéo | 2018 |
L'hymne de nos campagnes 2019 ft. Zaz, L.E.J, Claudio Capéo | 2020 |
Plus haut | 2019 |
Dis-le moi | 2018 |
Ambulance | 2018 |
Je sais pas vous | 2019 |
Sexy Tropical | 2018 |
Enfants sauvages | 2018 |
Chez Laurette | 2018 |
Prendre un enfant par la main ft. Claudio Capéo | 2017 |
Come prima | 2021 |