Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dis-le moi, исполнителя - Claudio Capéo.
Дата выпуска: 18.10.2018
Язык песни: Французский
Dis-le moi(оригинал) |
Ce soir, j’ai le cœur dévalisé |
J’suis naufragé, j’ai perdu ma route |
Je parviens même pas à réaliser |
Paralysé, j’ai perdu ma route |
Quand on fait mal, comment se racheter? |
Dis-moi la douceur, combien ça coûte? |
On me comprend pas comme un étranger |
Je peux plus bouger, j’ai perdu ma route |
Dis-moi, dis-moi quel est le pays pour nos rêves? |
Longtemps que le bonheur est en grève |
Sous quel ciel pourrait-on s’aimer? |
Tu vois? |
Tu vois? |
Nos cœurs de grands brûlés se taisent |
Y a-t-il un mot qui nous apaise? |
Et ce mot si tu le connais |
Dis-le moi |
Dis-le moi |
Dis-le moi |
Dis-le moi |
Comment faire quand l'âme est dépouillée |
Déjà rouillé, j’ai perdu ma chance |
J’arrive plus vraiment à me débrouiller |
J’ai dérouillé, j’ai perdu ma chance |
Il me reste un espoir dans tes yeux |
Mon espoir à moi est bien trop vieux |
Le temps finit par tout éprouver |
J’ai pas trouvé, j’ai perdu ma chance |
Dis-moi, dis-moi quel est le pays pour nos rêves? |
Longtemps que le bonheur est en grève |
Sous quel ciel pourrait-on s’aimer? |
Tu vois? |
Tu vois? |
Nos cœurs de grands brûlés se taisent |
Y a-t-il un mot qui nous apaise? |
Et ce mot si tu le connais |
Dis-le moi |
Dis-le moi |
Dis-le moi |
Dis-le moi |
Tu m’as dit: «Le matin c'était fait que pour chanter» |
Et puis t’as pris ma main et tu m’as réparé |
Je ne croyais plus vraiment en l’amour |
Et puis un jour j’ai croisé ta route |
Dis-moi, dis-moi quel est le pays pour nos rêves? |
Longtemps que le bonheur est en grève |
Sous quel ciel pourrait-on s’aimer? |
Tu vois? |
Tu vois? |
Nos cœurs de grands brûlés se taisent |
Y a-t-il un mot qui nous apaise? |
Et ce mot si tu le connais |
Dis-le moi |
Dis-le moi |
Dis-le moi |
Dis-le moi |
Dis-le moi |
Dis-le moi |
Скажи мне(перевод) |
Сегодня мое сердце ограблено |
Я потерпел кораблекрушение, я сбился с пути |
я даже не могу понять |
Парализованный, я сбился с пути |
Когда тебе больно, как ты искупаешь себя? |
Скажи мне, милая, сколько это стоит? |
меня не понимают как иностранца |
Я не могу двигаться, я сбился с пути |
Скажи мне, скажи мне, что такое земля для нашей мечты? |
Пока счастье бастует |
Под каким небом мы могли бы любить друг друга? |
Понимаете? |
Понимаете? |
Наши сожженные сердца молчат |
Есть ли слово, которое успокаивает нас? |
И это слово, если ты его знаешь |
Скажи-ка |
Скажи-ка |
Скажи-ка |
Скажи-ка |
Как поступить, когда душа раздета |
Уже ржавый, я потерял свой шанс |
Я больше не могу управлять |
Я облажался, я потерял свой шанс |
У меня все еще есть надежда в твоих глазах |
Моя собственная надежда слишком стара |
Время заканчивает тем, что проверяет все |
Я не нашел, я потерял свой шанс |
Скажи мне, скажи мне, что такое земля для нашей мечты? |
Пока счастье бастует |
Под каким небом мы могли бы любить друг друга? |
Понимаете? |
Понимаете? |
Наши сожженные сердца молчат |
Есть ли слово, которое успокаивает нас? |
И это слово, если ты его знаешь |
Скажи-ка |
Скажи-ка |
Скажи-ка |
Скажи-ка |
Ты сказал мне: "Утро создано только для пения" |
А потом ты взял меня за руку и исцелил меня |
Я больше не верил в любовь |
И вот однажды я пересек твой путь |
Скажи мне, скажи мне, что такое земля для нашей мечты? |
Пока счастье бастует |
Под каким небом мы могли бы любить друг друга? |
Понимаете? |
Понимаете? |
Наши сожженные сердца молчат |
Есть ли слово, которое успокаивает нас? |
И это слово, если ты его знаешь |
Скажи-ка |
Скажи-ка |
Скажи-ка |
Скажи-ка |
Скажи-ка |
Скажи-ка |