Перевод текста песни Je sais pas vous - Claudio Capéo

Je sais pas vous - Claudio Capéo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je sais pas vous , исполнителя -Claudio Capéo
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:05.12.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:JO

Выберите на какой язык перевести:

Je sais pas vous (оригинал)Je sais pas vous (перевод)
Je sais pas vous я не знаю тебя
C’est peut être moi qui suis fou Может быть, это я сумасшедший
Un peu naïf, c’est possible Немного наивно, это возможно
Rêveur ultra sensible Ультрачувствительный мечтатель
On me le dit beaucoup мне много говорят
Je sais pas vous я не знаю тебя
Moi j’ai du mal à croire мне трудно поверить
Qu’on puisse laisser dix tocards Что мы можем оставить десять проигравших
Dix abrutis en costard Десять придурков в костюмах
Nous dicter l’histoire расскажи нам историю
Je sais pas vous я не знаю тебя
Mais moi sur Terre Но я на земле
Je veux faire et pas me laisser faire Я хочу делать и не позволять себе быть сделанным
Je sais pas tout mais c’est si court Я не знаю всего, но это так коротко
J’ai déjà fait pas mal de détours Я уже сделал много обходных путей
Alors voilà mes lois je me les suis fixées Итак, вот мои законы, которые я установил для себя
Pas à pas Шаг за шагом
Mes idées, ma vérité, ma réalité Мои идеи, моя правда, моя реальность
C’est comme ça Это все равно, что
Laissez-moi разрешите
Laissez-moi разрешите
Laissez-moi разрешите
Laissez-moi разрешите
Je sais pas vous я не знаю тебя
C’est peut être moi qui déraille Может быть, это я сошел с рельсов
Mais puisqu’ils savent tout sur tout Но так как они знают все обо всем
Est-ce que je serai de taille? Я буду высоким?
Putain ça me travaille Черт, это работает для меня
Je sais pas vous я не знаю тебя
Mais j’aimerai bien savoir Но я хотел бы знать
Qui va répondre aux questions? Кто ответит на вопросы?
C’est combien la caution Сколько стоит депозит
Pour les faux espoirs Для ложных надежд
Je sais pas vous mais pour moi c’est clair не знаю как вам, а мне понятно
Qu’on vienne plus me cacher ma lumière Больше не приходи, чтобы скрыть мой свет
Je sais pas tout mais c’est ma vie Я не знаю всего, но это моя жизнь
Et j’avance vers ce que j’ai choisi И я иду к тому, что я выбрал
Alors voilà mes lois je me les suis fixées Итак, вот мои законы, которые я установил для себя
Cas par cas От случая к случаю
Mes idées, ma vérité, ma réalité Мои идеи, моя правда, моя реальность
C’est comme ça Это все равно, что
Laissez-moi разрешите
Laissez-moi разрешите
Laissez-moi разрешите
Laissez-moi разрешите
Et puis c’est un secret pour personne И тогда это не секрет
C’est tout seul qu’on traverse une vie d’homme Мы в полном одиночестве проходим через жизнь человека
Alors moi je me fous des consignes Так что я не забочусь о инструкциях
Du début à la fin От начала до конца
Sur toute la ligne По линии
Je sais pas vous я не знаю тебя
Mais moi ça m’indigne Но я возмущен
Alors voilà mes lois je me les suis fixées Итак, вот мои законы, которые я установил для себя
Pas à pas Шаг за шагом
Mes idées, ma vérité, ma réalité Мои идеи, моя правда, моя реальность
C’est comme ça Это все равно, что
Laissez-moi разрешите
Laissez-moi разрешите
Laissez-moi разрешите
Laissez-moi разрешите
Laissez-moi разрешите
Laissez-moi разрешите
Laissez-moi разрешите
Laissez-moiразрешите
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: