Перевод текста песни Sinais - Claudia Leitte

Sinais - Claudia Leitte
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sinais , исполнителя -Claudia Leitte
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.09.2015
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Sinais (оригинал)Признаки (перевод)
No escuro do quarto tão só В темноте комнаты одна
Eu sinto um sopro qualquer Я чувствую дыхание
Será que isso vem de você? Это исходит от вас?
Eu me rendo ao que você quiser Я сдаюсь тому, что ты хочешь
Se o amor toma conta de mim Если любовь заботится обо мне
Porque eu não me sinto no céu Потому что я не чувствую себя на небесах
Me perdi já não vejo sinais Я заблудился, я больше не вижу знаков
Ou interpretei algum papel Или я сыграл роль
Ainda sinto aquele arrepio Я все еще чувствую эту дрожь
É o mesmo de tempos atrás Это то же самое, что и раньше
Dos meus olhos saem feito um rio Из моих глаз вытекает, как река
Essas lágrimas que imploram sinais Эти слезы, которые просят знаков
Não há medo e se não faz sentido Нет страха, и если это не имеет смысла
Sua presença é forte demais Ваше присутствие слишком сильно
Mesmo com esse coração partido Даже с этим разбитым сердцем
Você me ama além da vida e dos «as» Ты любишь меня за пределами жизни и «как»
Vejo sinais я вижу знаки
Vejo sinais я вижу знаки
Não há o que decidir Нечего решать
Eu deixei tantas dores pra trás Я оставил так много боли позади
Que uma vez já me fez tanto mal Это когда-то уже сделало меня таким плохим
Esses olhos precisam de paz Этим глазам нужен покой
Se o amor toma conta de mim Если любовь заботится обо мне
Por que eu não me sinto no céu? Почему я не чувствую себя на небесах?
Se eu me vejo como no filme Если я увижу себя, как в фильме
Será que eu sei o seu papel? Я знаю твою роль?
Ainda sinto aquele arrepio Я все еще чувствую эту дрожь
É o mesmo de tempos atrás Это то же самое, что и раньше
Dos meus olhos saem feito um rio Из моих глаз вытекает, как река
Essas lágrimas que imploram sinais Эти слезы, которые просят знаков
Não há medo e se não faz sentido Нет страха, и если это не имеет смысла
Sua presença é forte demais Ваше присутствие слишком сильно
Mesmo com esse coração partido Даже с этим разбитым сердцем
Você me ama além da vida e dos «as» Ты любишь меня за пределами жизни и «как»
Vejo sinais я вижу знаки
Vejo sinais я вижу знаки
Vejo sinais я вижу знаки
Vejo sinais я вижу знаки
Vejo sinais я вижу знаки
No escuro do quarto tão só В темноте комнаты одна
Eu sinto um sopro qualquer Я чувствую дыхание
Será que isso vem de você? Это исходит от вас?
Eu me rendo ao que você quiser Я сдаюсь тому, что ты хочешь
Ainda sinto aquele arrepio Я все еще чувствую эту дрожь
É o mesmo de tempos atrás Это то же самое, что и раньше
Dos meus olhos saem feitos um rio Река выходит из моих глаз
Essas lágrimas que imploram sinais Эти слезы, которые просят знаков
Não há medo e se não faz sentido Нет страха, и если это не имеет смысла
Sua presença é forte demais Ваше присутствие слишком сильно
Mesmo com esse coração partido Даже с этим разбитым сердцем
Você me ama além da vida e dos «as» Ты любишь меня за пределами жизни и «как»
Vejo sinais я вижу знаки
Vejo sinais я вижу знаки
Vejo sinais я вижу знаки
Vejo sinais я вижу знаки
Vejo sinais…Я вижу знаки...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: