| Acorda todo dia e veste sua armadura feita de alegria
| Просыпайтесь каждый день и носите доспехи, сделанные из радости
|
| E mesmo tão cansado veste sua capa cheio de euforia
| И даже так устал, что носит свой плащ, полный эйфории
|
| Ele quer nos salvar e quer nos proteger
| Он хочет спасти нас, и он хочет защитить нас
|
| Dos seus maiores inimigos, se assim podemos dizer
| Из ваших самых больших врагов, если можно так сказать
|
| A ignorância, a impaciência e a covardia
| Невежество, нетерпение и трусость
|
| E vem lutar por nós, não estamos sós, não estamos sós
| Приходи и сражайся за нас, мы не одни, мы не одни
|
| E vem nos ensinar, a viver em paz, a viver em paz
| И пришли научить нас жить в мире, жить в мире
|
| Deixa eu te apresentar o nosso grande herói
| Позвольте представить вам нашего великого героя
|
| Seu nome é Amor (ô, ô, ô, ô)
| Тебя зовут Любовь (о, о, о, о)
|
| E está pra nos salvar e pra nos proteger
| И это, чтобы спасти нас и защитить нас
|
| De uma solidão maior que vem pra enfraquecer
| О большем одиночестве, которое ослабевает
|
| É ele quem constrói
| Это он строит
|
| Amor super-herói
| супергеройская любовь
|
| Eu já sabia que logo no início muitos não o notariam
| Я уже знал, что рано, многие этого не заметят.
|
| Que mesmo conscientes de sua existência o ignorariam
| Что даже зная о его существовании, они будут игнорировать его
|
| Lutou contra o desprezo, era um vilão de peso
| Борясь с презрением, он был тяжелым злодеем
|
| E muitas vezes tão sozinho se feria e machucado
| И часто так одиноко мне было больно и больно
|
| Ele caía enquanto o ódio era vencido
| Он пал, когда ненависть была побеждена
|
| Mas se cai por mim, levanta meu herói, levanta meu herói
| Но влюбись в меня, подними моего героя, подними моего героя
|
| Se agarre em minhas mãos, e seremos um só, e seremos, seremos um só
| Возьми меня за руки, и мы будем едины, и мы будем, мы будем едины.
|
| Abra seu coração pro nosso grande herói
| Открой свое сердце нашему великому герою
|
| Seu nome é Amor (ô, ô, ô, ô)
| Тебя зовут Любовь (о, о, о, о)
|
| E está pra nos salvar e pra nos proteger
| И это, чтобы спасти нас и защитить нас
|
| De uma solidão maior que vem pra enfraquecer
| О большем одиночестве, которое ослабевает
|
| É ele quem constrói, é ele quem constrói, é ele quem constrói
| Он тот, кто строит, он тот, кто строит, он тот, кто строит
|
| Amor super-herói
| супергеройская любовь
|
| Só ele que constrói, só ele que constrói
| Только тот, кто строит, только тот, кто строит
|
| Amor super-herói | супергеройская любовь |