Перевод текста песни Paris mai - Claude Nougaro

Paris mai - Claude Nougaro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paris mai, исполнителя - Claude Nougaro. Песня из альбома Les 50 plus belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 29.08.2019
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Paris mai

(оригинал)
Mai mai mai Paris mai
Mai mai mai Paris
Le casque des pavés ne bouge plus d’un cil
La Seine de nouveau ruisselle d’eau bénite
Le vent a dispersé les cendres de Bendit
Et chacun est rentré chez son automobile
J’ai retrouvé mon pas sur le glabre bitume
Mon pas d’oiseau forçat enchaîné à sa plume
Et piochant l'évasion d’un rossignol titan
Capable d’assurer le Sacre du Printemps
Ces temps ci, je l’avoue, j’ai la gorge un peu âcre
Le Sacre du Printemps sonne comme un massacre
Mais chaque jour qui vient embellira mon cri
Il se peut que je couve un Igor Stravinski
Mai mai mai Paris mai
Mai mai mai Paris
Et je te prends Paris dans mes bras pleins de zèle
Sur ma poitrine je presse tes pierreries
Je dépose l’aurore sur tes Tuileries
Comme rose sur le lit d’une demoiselle
Je survole à midi tes six millions de types
Ta vie à ras le bol me file au ras des tripes
J’avale tes quartiers aux couleurs de pigeon
Intelligence blanche et grise religion
Je repère en passant Hugo dans la Sorbonne
Et l’odeur d’eau de vie de la vieille bonbonne
Aux lisières du soir, mi manne, mi mendiant
Je plonge vers un pont où penche un étudiant
Mai mai mai Paris mai
Mai mai mai Paris
Le jeune homme harassé déchirait ses cheveux
Le jeune homme hérissé arrachait sa chemise:
«Camarade, ma peau est elle encore de mise
Et dedans mon cœur seul ne fait il pas vieux jeu?
Avec ma belle amie quand nous dansons ensemble
Est ce nous qui dansons ou la terre qui tremble?
Je ne veux plus cracher dans la gueule à papa
Je voudrais savoir si l’homme a raison ou pas
Si je dois endosser cette guérite étroite
Avec sa manche gauche, avec sa manche droite
Ses pâles oraisons, ses hymnes cramoisis
Sa passion du futur, sa chronique amnésie»
Mai mai mai Paris mai
Mai mai mai Paris
C’est ainsi que parlait sans un mot ce jeune homme
Entre le fleuve ancien et le fleuve nouveau
Où les hommes noyés nagent dans leurs autos
C’est ainsi, sans un mot, que parlait ce jeune homme
Et moi, l’oiseau forçat, casseur d’amère croûte
Vers mon ciel du dedans j’ai replongé ma route
Le long tunnel grondant sur le dos de ses murs
Aspiré tout au bout par un goulot d’azur
Là bas brillent la paix, la rencontre des pôles
Et l'épée du printemps qui sacre notre épaule
Gazouillez les pinsons à soulever le jour
Et nous autres grinçons, ponts-levis de l’amour
Mai mai mai Paris mai
Mai mai mai Paris

Париж, май

(перевод)
Май Май Май Париж Май
Май Май Май Париж
Шлем из булыжников больше не двигает ресницами.
Сена снова течет святой водой
Ветер развеял прах Бендита
И все пошли домой к своей машине
Я нашел свой шаг на голом асфальте
Мой каторжный птичий шаг прикован к его ручке
И рисуя побег титанового соловья
Способен обеспечить "Весну священную"
В эти дни, признаюсь, мое горло немного першит
«Весна священная» звучит как резня
Но каждый наступающий день украсит мой крик.
Я могу вынашивать Игоря Стравинского
Май Май Май Париж Май
Май Май Май Париж
И я беру тебя, Париж, в свои объятия, полные рвения.
На груди я прижимаю твои драгоценности
Я помещаю рассвет в твой Тюильри
Как роза на кровати горничной
Я пролетаю над твоими шестью миллионами типов в полдень
Ваша жизнь сыта по горло
Я проглатываю твои голубиные четверти
Религия белого и серого интеллекта
Я замечаю Хьюго в Сорбонне, когда прохожу
И запах бренди из старой бутыли
На краю вечера, наполовину манна, наполовину нищий
Я ныряю к мосту, где склоняется студент
Май Май Май Париж Май
Май Май Май Париж
Измученный молодой человек рвал на себе волосы
Ощетинившийся молодой человек сорвал с себя рубашку:
"Товарищ, моя кожа все еще в хорошей форме?
И только в моем сердце разве это не старомодно?
С моим прекрасным другом, когда мы танцуем вместе
Это мы танцуем или земля трясется?
Я больше не хочу плевать папе в лицо
хотелось бы узнать прав человек или нет
Если я должен одобрить эту узкую сторожку
С левым рукавом, с правым рукавом
Ее бледные молитвы, ее малиновые гимны
Его страсть к будущему, его хроническая амнезия».
Май Май Май Париж Май
Май Май Май Париж
Вот как этот молодой человек говорил без слов
Между старой рекой и новой рекой
Где утопленники плавают в своих машинах
Вот как, не говоря ни слова, говорил этот молодой человек
И я, каторжная птица, горький корколом
К своему внутреннему небу я погрузился
Длинный грохочущий туннель на задней стенке
Засосало в самом конце лазурным узким местом
Там сияет покой, встреча полюсов
И меч весны, что венчает наше плечо
Чирикайте зяблики, чтобы поднять день
И мы скрипим, разводные мосты любви
Май Май Май Париж Май
Май Май Май Париж
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le Rouge et le noir 2019
Tu verras 2019
Armstrong 2019
Nougayork 1987
Des voiliers 2019
L'irlandaise 2019
Regarde-moi 2019
Tout feu tout femme 2019
Le Paradis 2019
Le jazz et la java 2014
Rue Saint-Denis 2019
L'amour sorcier 2019
The Way I Feel 2018
I'll Never Be Free 2018
Where Did I Make My Mistake 2018
Take a Step 2018
Everything's Gonna Be Alright 2018
How Deep Is the Ocean 2018
For All You've Done 2018
Stay as Sweet as You Are 2018

Тексты песен исполнителя: Claude Nougaro