| But I’ve been overcomin obstacles since I was two
| Но я преодолевал препятствия с двух лет
|
| When my hearing was an issue and they filled my ears with tubes (whoaaaa)
| Когда у меня были проблемы со слухом, и они заткнули мне уши трубками (оооооо)
|
| I never talked 'til I was three years old
| Я никогда не разговаривал, пока мне не исполнилось три года
|
| Then I had a speech impediment that kept me in the cold (whoaaaa)
| Затем у меня был дефект речи, из-за которого я оставался на холоде (воу-у)
|
| Talkin with a lisp, I guess somethin like this (this)
| Говоришь с шепелявостью, я думаю, что-то вроде этого (этого)
|
| Now I talk for a living, funny how life gets (whoaaaa)
| Теперь я говорю за живое, забавно, как жизнь устроена (воаааа)
|
| I never drank or smoked weed in high school, I was a late bloomer
| Я никогда не пил и не курил травку в старшей школе, я поздно расцветал
|
| For me personally puberty could of came sooner (whoaaaa)
| Лично для меня половое созревание могло бы наступить раньше (воооооо)
|
| I always seemed to be a couple years behind
| Мне всегда казалось, что я отстаю на пару лет
|
| But I’m comin to believe that everybody has a time (whoaaaa)
| Но я начинаю верить, что у всех есть время (воуаааа)
|
| — w/ ad libs
| — с импровизацией
|
| (I've been up all night)
| (Я не спал всю ночь)
|
| Yeah, writin to the beat, tryin not to fall asleep
| Да, пишу в такт, пытаюсь не уснуть
|
| (And I know I’m gon' get things right)
| (И я знаю, что все сделаю правильно)
|
| Tell the story of my life in the middle of the night
| Расскажи историю моей жизни посреди ночи
|
| (I've been up all night)
| (Я не спал всю ночь)
|
| Lookin back at how it was, reminiscin growin up
| Оглядываясь назад, как это было, вспоминая взросление
|
| (And I’ve tryin look back at what I’ve done
| (И я пытаюсь оглянуться на то, что я сделал
|
| But I know that I’ve only just begun)
| Но я знаю, что я только начал)
|
| Uh, aiyyo, on New Year’s, I bought myself a SUV (uh huh)
| Э-э, аййо, на Новый год я купил себе внедорожник (угу)
|
| Then I got into a car crash in less than two weeks (whoaaaa) (haha)
| Затем я попал в автокатастрофу менее чем за две недели (вооооо) (ха-ха)
|
| I should have took my own advice, bought somethin cheap
| Я должен был последовать своему собственному совету, купить что-нибудь дешевое
|
| Cause my car insurance doubled just to keep it on the street (whoaaaa)
| Потому что моя страховка удвоилась только для того, чтобы она оставалась на улице (воу-у)
|
| And damn, I hope I never fly again
| И, черт возьми, я надеюсь, что больше никогда не буду летать
|
| I took a flight to Texas and thought I was dyin when (whoaaaa)
| Я летел в Техас и думал, что умираю, когда (ааааа)
|
| We dropped a thousand feet in five seconds or less
| Мы сбросили тысячу футов за пять секунд или меньше
|
| Now everytime I get on a plane, I’m a nervous wreck (whoaaaa)
| Теперь каждый раз, когда я сажусь в самолет, я нервничаю
|
| Back to my childhood, remember Big Wheels?
| Назад в мое детство, помните Big Wheels?
|
| When I was a young boy, toys were a big deal (whoaaaa) (ha)
| Когда я был маленьким мальчиком, игрушки были большой проблемой (воуааа) (ха)
|
| We cruised big hills (man, just go for it!)
| Мы путешествовали по большим холмам (чувак, просто дерзай!)
|
| Smashed my head wide open though, still got the scar to show for it (whoaaaa)
| Размозжил мне голову настежь, но шрам все еще виден (вооооооо)
|
| (yeah)
| (Да)
|
| But I never broke a bone in my body
| Но я никогда не ломал кости в своем теле
|
| And it’s odd, cause my hobbies were skateboarding and hockey (whoaaaa)
| И это странно, потому что моими увлечениями были скейтбординг и хоккей (оооооо)
|
| I never had nobody sign my cast
| У меня никогда не было никого, кто подписывал мой гипс
|
| But you never heard nobody ever rhyme like Class (whoaaaa)
| Но вы никогда не слышали, чтобы кто-то когда-либо рифмовал, как Class (воуаааа)
|
| — w/ ad libs
| — с импровизацией
|
| (I've been up all night)
| (Я не спал всю ночь)
|
| Yeah, writin to the beat, tryin not to fall asleep
| Да, пишу в такт, пытаюсь не уснуть
|
| (And I know I’m gon' get things right)
| (И я знаю, что все сделаю правильно)
|
| Tell the story of my life in the middle of the night
| Расскажи историю моей жизни посреди ночи
|
| (I've been up all night, I’ve been up all night)
| (Я не спал всю ночь, я не спал всю ночь)
|
| (And I’ve tryin look back at what I’ve done
| (И я пытаюсь оглянуться на то, что я сделал
|
| But I know that I’ve only just begun)
| Но я знаю, что я только начал)
|
| (Ohhh, I’m on my knees)
| (Ооо, я на коленях)
|
| I need to say somethin
| мне нужно кое-что сказать
|
| (From the world with a smile)
| (Из мира с улыбкой)
|
| (On my knees)
| (На моих коленях)
|
| You hear that?
| Вы слышите это?
|
| (From the world with a smile)
| (Из мира с улыбкой)
|
| You hear that? | Вы слышите это? |
| You hear that?
| Вы слышите это?
|
| Yeah, the first time I masturbated, I thought I needed help
| Да, когда я впервые мастурбировал, я подумал, что мне нужна помощь
|
| It was dark in my room, I thought I was peein on myself (whoaaaa)
| В моей комнате было темно, я думал, что писаю на себя (уоуууу)
|
| (What the hell?!) Yeah, I never had the birds or the bees talk
| (Какого черта?!) Да, я никогда не разговаривал ни с птицами, ни с пчелами.
|
| I didn’t know the joy that could come from my dirty thoughts (whoaaaa) (ha)
| Я не знал, какую радость могут принести мои грязные мысли (воуаааа) (ха)
|
| At age fifteen, I started writin rhymes (uh huh)
| В пятнадцать лет я начал сочинять стишки (ага)
|
| But I think I told this story many times (uh huh)
| Но я думаю, что рассказывал эту историю много раз (угу)
|
| I like to believe there’s more to me than MCing
| Мне нравится верить, что во мне есть нечто большее, чем ведущая
|
| But I write to the beat and that’s what I end up being (whoaaaa)
| Но я пишу в такт, и это то, чем я в конечном итоге являюсь
|
| This ain’t a song with a meaningful message
| Это не песня со значимым посылом
|
| It’s me introducin myself to you through my record (whoaaaa)
| Это я представляю вам себя через мою запись (воу-у)
|
| I’m that tall, skinny white guy, rollin up the reefer
| Я тот высокий худощавый белый парень, который катит рефрижератор
|
| See ya, Classified, very nice to meet ya (whoaaaa)
| Увидимся, Classified, очень приятно познакомиться (уоооооо)
|
| — w/ ad libs
| — с импровизацией
|
| (I've been up all night)
| (Я не спал всю ночь)
|
| Yeah, writin to the beat, tryin not to fall asleep
| Да, пишу в такт, пытаюсь не уснуть
|
| (And I know I’m gon' get things right)
| (И я знаю, что все сделаю правильно)
|
| Tell the story of my life in the middle of the night
| Расскажи историю моей жизни посреди ночи
|
| (I've been up all night)
| (Я не спал всю ночь)
|
| Lookin back at how it was, reminiscin growin up
| Оглядываясь назад, как это было, вспоминая взросление
|
| (And I’ve tryin look back at what I’ve done
| (И я пытаюсь оглянуться на то, что я сделал
|
| But I know that I’ve only just begun)
| Но я знаю, что я только начал)
|
| (Ohhh, I’m on my knees)
| (Ооо, я на коленях)
|
| I need to say somethin
| мне нужно кое-что сказать
|
| (From the world with a smile)
| (Из мира с улыбкой)
|
| (On my knees)
| (На моих коленях)
|
| You hear that?
| Вы слышите это?
|
| (From the world with a smile)
| (Из мира с улыбкой)
|
| You hear that? | Вы слышите это? |
| You hear that? | Вы слышите это? |