Перевод текста песни Super Nova Scotian - Classified

Super Nova Scotian - Classified
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Super Nova Scotian, исполнителя - Classified. Песня из альбома Tomorrow Could Be the Day Things Change, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.10.2018
Лейбл звукозаписи: Half Life
Язык песни: Английский

Super Nova Scotian

(оригинал)
«What's the one big difference you notice this about this team compared to last
years?»
Um, I think that we’ve always been deep
But I think this year our depth is, uh, you know it’s pretty apparent
And we’re getting a lot of contributions from everyone so
It’s a big part of winning, so we gotta keep doing that
Am I loud enough?
'Bout to blow up
Am I loud enough?
Yup, come on
I’m not a super nova I’m a super Nova Scotian
Casa Nova Scotia
P-A to the mother fuckin' T Stay
God damnit, I’ll roast ya
I smoke ya, get to flippin' like an older Motorola phone
I’ll blow your fuckin' dome up, bitch
Say something, what?
Man, check it
I put us on the map, 'cause I’m a legend
Get it?
Huh, East coast shit
Class, know I got no filters
Should’ve stuck me on the end of this joint like a roach clip
Uh, you could tell that the slang 'Scotian
In Newfoundland they call you bi like Frank Ocean
Beethoven I roll deep with my fuckin' dogs
Scratching at my balls with my mother fuckin' paws
Yeah
Gotta have it, I been at this like an addict on dope
Can’t imagine what would happen if I hadn’t have blown
I’m a super Nova Scotian, producer and a poet
Computer and a notepad, using what I don’t have
Uh, don’t be jealous now, you sounding pathetic
Like disrespecting a veteran on November 11th
We ain’t having it, savages, up to our shenanigans
Taking out the target, ain’t no collateral damages
I think by now if you don’t like me then you never will
Sleeping through this fire like it’s Benadryl
Super heroes, a super group of weirdos
Here to neuter evil-doers and bring music to your ear holes
Am I loud enough?
Super Nova (Super Nova Scotian)
Super Nova Scotian ('Bout to blow up)
Am I loud enough?
Super Nova
Super Nova Scotian
(I'm not a super nova I’m a super Nova Scotian)
Moonlight hits, darkness floods the streets
Enemies rise up from underneath
Yeah, it’s gonna be a long night here homie
Before the sun set, you might disappear homie
Hit you hard like a wrecking ball
No don’t, hit you hard like Fentanyl
Oh, blue and white when the lights keep flashing
Hear the sound when the sirens blasting
Not a super nova I’m a super Nova Scotian
Shameless, the way I’m so frank with this self-promotion
Coasting, down a script like I’m motor-boating
Flowing, wavy like the hair on Michael Bolton
Poking, from out the surface like a dolphin fin
Finishing any competition that’s opposing him
You think you got what it takes to make it, Quake?
Does the smoke blow south on a fuckin' northbound locomotive
And would I bang Meghan Trainor 'til the sofa is broken?
Shit, I’m all about that bass like Bootsy Collins
Ah, tall ships, I’m just show boating
They all flipping over the bars, like I’m pole vaulting
Listen, I do what I do right on the spot
You want a verse, I do what I do: write on the spot
This right off the top, you see the lean in the walk
I been putting in work, I been around like the block
Serving it hot, get it right out the pot
And you can get it if you hungry if you’ve eaten or not
This food for thought, get your spoon and your fork
If you eating, with a super Nova Scotian, of course
East coast, home where we hustle for sport
Where we, taken away 'cause we ain’t takin' a loss
I know you hustle, but yo Knuckle, do you gut it like that?
Man, shit, do a dog still fuck from the back?
Am I loud enough?
Super Nova (Super Nova Scotian)
Super Nova Scotian ('Bout to blow up)
Am I loud enough?
Super Nova
Super Nova Scotian
(I'm not a super nova I’m a super Nova Scotian)
Aw yeah, it’s Bubbles here
Sunnyvale Trailer Park, hard as fuck
Uh, they gave me twelve bars
But I can’t fuckin' rap so I’m just gonna talk
Don’t give a fuck, uh
Quake Matthews, Classified
Knuckles, Pat Stay
Scratch Bastid and JRDN
Fuckin' holdin' it down baby
(I'm bout to blow up)
I’m a super Nova Scotian
(Bout, bout to blow up)
(Super Nova Scotian)
Super Nova Scotian
(Super Nova Scotian)
Do-do-doo
Do-do-doo
This fucker doesn’t end baby
(Bout, bout to blow up)
Hahahaha, rapping
That’s how you do it, apparently

Супер Новая Шотландия

(перевод)
«Какую большую разницу вы заметили в этой команде по сравнению с прошлыми
годы?"
Хм, я думаю, что мы всегда были глубоко
Но я думаю, что в этом году наша глубина, ну, вы знаете, это довольно очевидно
И мы получаем много вкладов от всех, поэтому
Это важная часть победы, поэтому мы должны продолжать это делать.
Я достаточно громко?
«Взорвать
Я достаточно громко?
Ага, давай
Я не супер нова, я супер новошотландец
Каса-Нова-Шотландия
P-A к матери, черт возьми, T Оставайся
Черт возьми, я поджарю тебя
Я курю тебя, переворачиваюсь, как старый телефон Motorola
Я взорву твой гребаный купол, сука
Скажи что-нибудь, что?
Мужик, проверь
Я поместил нас на карту, потому что я легенда
Возьми?
Да, дерьмо на восточном побережье
Класс, знай, у меня нет фильтров
Должен был застрять на конце этого сустава, как зажим для тараканов.
Э-э, вы могли бы сказать, что сленг «шотландский
В Ньюфаундленде вас называют би, как Фрэнк Оушен
Бетховен, я погружаюсь со своими гребаными собаками
Царапаю свои яйца лапами моей матери
Ага
Должен иметь это, я был в этом, как наркоман на наркотиках
Не могу представить, что было бы, если бы я не взорвался
Я супер житель Новой Шотландии, продюсер и поэт
Компьютер и блокнот, используя то, чего у меня нет
Э-э, не ревнуй сейчас, ты звучишь жалко
Например, неуважение к ветерану 11 ноября.
У нас этого нет, дикари, до наших махинаций
Уничтожение цели, никаких сопутствующих убытков
Я думаю, что теперь, если я тебе не нравлюсь, ты никогда не будешь
Сон через этот огонь, как будто это Бенадрил
Супергерои, супергруппа чудаков
Здесь, чтобы стерилизовать злодеев и донести музыку до ваших ушей
Я достаточно громко?
Супер Нова (Супер Нова Шотландия)
Super Nova Scotian (вот-вот взорвется)
Я достаточно громко?
Супер Нова
Супер Новая Шотландия
(Я не супер нова, я супер новошотландец)
Бьет лунный свет, тьма заливает улицы
Враги поднимаются снизу
Да, это будет долгая ночь, братан.
До захода солнца ты можешь исчезнуть, братан.
Ударь тебя сильно, как разрушительный шар
Нет, не надо, сильно ударю тебя, как фентанил.
О, синий и белый, когда огни продолжают мигать
Услышьте звук, когда ревут сирены
Не супер нова, я супер новошотландец
Бесстыдник, как я откровенен с этой саморекламой
Движение по инерции, по сценарию, как будто я на моторной лодке.
Текучие, волнистые, как волосы Майкла Болтона
Тыкание с поверхности, как плавник дельфина
Завершение любого соревнования, которое противостоит ему
Думаешь, у тебя есть все необходимое для этого, Квейк?
Дым дует на юг на гребаном локомотиве, идущем на север
И буду ли я трахать Меган Трейнор, пока диван не сломается?
Дерьмо, я весь в этом басу, как Бутси Коллинз.
Ах, высокие корабли, я просто катаюсь на лодках
Они все переворачиваются через брусья, как будто я прыгаю с шестом.
Слушай, я делаю то, что делаю прямо на месте
Хочешь куплет, я делаю то, что делаю: пишу на месте
Это сразу сверху, вы видите наклон на прогулке
Я вкладывался в работу, я был вокруг, как квартал
Подавать горячим, сразу из кастрюли
И вы можете получить его, если вы голодны, если вы ели или нет
Это пища для размышлений, возьмите ложку и вилку
Если вы едите, конечно, с супер новошотландцем
Восточное побережье, дом, где мы суетимся для спорта
Где нас забрали, потому что мы не теряем
Я знаю, что ты суетишься, но ты, Накл, ты так потрошишь?
Чёрт, собака всё ещё трахается со спины?
Я достаточно громко?
Супер Нова (Супер Нова Шотландия)
Super Nova Scotian (вот-вот взорвется)
Я достаточно громко?
Супер Нова
Супер Новая Шотландия
(Я не супер нова, я супер новошотландец)
О да, это Пузыри здесь
Трейлерный парк Саннивейл, чертовски крутой
Э-э, они дали мне двенадцать баров
Но я не умею читать рэп, так что я просто буду говорить
Не трахайся, а
Землетрясение Мэтьюз, Секретно
Наклз, Пэт Стей
Скретч Бастид и JRDN
Чертовски держи это, детка
(Я собираюсь взорваться)
Я супер житель Новой Шотландии
(Бой, бой, чтобы взорвать)
(Супер Новая Шотландия)
Супер Новая Шотландия
(Супер Новая Шотландия)
Ду-ду-ду
Ду-ду-ду
Этот ублюдок не заканчивается, детка
(Бой, бой, чтобы взорвать)
Хахахаха, рэп
Вот как вы это делаете, по-видимому
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
3 Foot Tall 2014
Beastie Boy 2018
Filthy ft. DJ Premier 2015
Inner Ninja ft. David Myles 2014
Higher ft. B.o.B 2014
Amnesia 2024
The Underground ft. Classified, Solo 2011
Wonder ft. Ian Janes 2024
It Ain’t Over 2007
That Ain't Classy 2020
Fallen 2018
Run with Me 2020
Fall From Paradise 2007
All About You ft. Breagh Isabel 2022
On Tha Brink 2003
Confused Confrontations 2003
Gossip 2003
Heavy Artillery 2003
Unexpected 2003
Trial & Error 2003

Тексты песен исполнителя: Classified