| Why the painted face?
| Почему накрашенное лицо?
|
| You’ve not joined the circus
| Вы не присоединились к цирку
|
| There’s a line on that map
| На этой карте есть линия
|
| I drew that line
| я нарисовал эту линию
|
| Does she want me to stand with my hands on my head?
| Она хочет, чтобы я стоял, положив руки на голову?
|
| The pastor read the sermon
| Пастор прочитал проповедь
|
| And I frankly perspired
| И я откровенно вспотел
|
| Will Jesus love me? | Будет ли Иисус любить меня? |
| Hug me?
| Обними меня?
|
| While she waits behind stained glass with her one good eye?
| Пока она ждет за витражным стеклом со своим единственным здоровым глазом?
|
| Have her blood stains revealed
| Обнаружить ее пятна крови
|
| What is in her troubled mind?
| Что у нее в беспокойном уме?
|
| Bring me a grown man
| Приведи мне взрослого мужчину
|
| Crying like an orphan
| Плачет, как сирота
|
| Here comes the ghost
| А вот и призрак
|
| That’s trailing me
| Это преследует меня
|
| With her long hair, short hair, senseless, dumb, and creepy
| С ее длинными волосами, короткими волосами, бессмысленной, глупой и жуткой
|
| Mama, why do you hold me so close?
| Мама, почему ты держишь меня так близко?
|
| So she wrote a letter
| Итак, она написала письмо
|
| And she packed some wine
| И она упаковала немного вина
|
| Does anyone out there love me still?
| Любит ли меня кто-нибудь еще?
|
| Will I arrive on time?
| Я приду вовремя?
|
| I see
| Я понимаю
|
| Would stronger men kneel, as she is robbing them blind?
| Станут ли более сильные мужчины на колени, когда она грабит их вслепую?
|
| You might lose taste for your God
| Вы можете потерять вкус к своему Богу
|
| You might find nothing to do
| Вам может быть нечего делать
|
| All of her face is torn off
| Все ее лицо оторвано
|
| Now we have nothing to prove
| Теперь нам нечего доказывать
|
| Look at the trouble I’m in
| Посмотри, в какой я беде
|
| By virtue of once admitting a stranger
| Благодаря тому, что однажды впустил незнакомца
|
| I will not wait for no plain-clothed apparition
| Я не буду ждать появления в штатском
|
| Who from California touched down
| Кто из Калифорнии приземлился
|
| On a Pennsylvania runway as a Ghost
| На взлетно-посадочной полосе в Пенсильвании в образе призрака
|
| So I’ll meet her for dinner
| Так что я встречусь с ней за ужином
|
| We will talk about the weather
| Мы поговорим о погоде
|
| I’ll have no way of quite knowing
| У меня не будет возможности полностью узнать
|
| If she’s coming or she’s going
| Если она придет или уйдет
|
| It’s so hard to make engagements with yourself
| Так сложно наладить отношения с самим собой
|
| As the doctor spreads the instruments upon the shelf
| Пока доктор раскладывает инструменты на полке
|
| And the self-made man collects his undue wealth
| И самодельный человек собирает свое чрезмерное богатство
|
| And the Roman Emperor just kills himself
| И римский император просто убивает себя
|
| Muttering
| бормотание
|
| «She's in love with all the animals and so she feeds the animals.»
| «Она любит всех животных и поэтому кормит животных».
|
| «She's in love with all the animals and so she feeds the animals.» | «Она любит всех животных и поэтому кормит животных». |