| The glory of a misspent youth
| Слава заблудшей юности
|
| Chasing tire stains in muted thunder
| Погоня за пятнами от шин в приглушенном громе
|
| Trading sex for drugs
| Обмен секса на наркотики
|
| And my Ophelia does not drown
| И моя Офелия не тонет
|
| She just barely hangs on
| Она просто еле держится
|
| Now driving drunk in Daddy’s car
| Теперь пьяный за рулем папиной машины.
|
| Honey, I won’t spoil the ending
| Дорогая, я не буду спойлерить концовку
|
| But see that bend up in the road?
| Но видишь тот изгиб дороги?
|
| Didn’t it seem that the night
| Разве не казалось, что ночь
|
| Was a little too quiet?
| Было слишком тихо?
|
| When it seems your subjects
| Когда кажется, что ваши объекты
|
| Have all forgotten you
| Все забыли тебя
|
| I need you to pretend that you are mine
| Мне нужно, чтобы ты притворился, что ты мой
|
| And the water is just deep enough to
| И вода достаточно глубокая, чтобы
|
| Take another chance
| Возьмите еще один шанс
|
| Ah, but the river doesn’t want you tonight
| Ах, но река не хочет тебя сегодня вечером
|
| The engine was not built to last
| Двигатель не рассчитан на длительный срок службы.
|
| And there’s a permanence
| И есть постоянство
|
| To the memory of a bruise
| В память о синяке
|
| But I still take it on
| Но я все еще принимаю это
|
| The chin for you
| подбородок для вас
|
| You are not alone here
| Ты здесь не один
|
| But you ain’t helping me none
| Но ты мне не помогаешь
|
| Disabled motorist
| Инвалид-автомобилист
|
| In the road, I have become one | В дороге я стал одним |