| Sat around till it was dark
| Сидел, пока не стемнело
|
| And I wasted all day sittin in the park
| И я потратил весь день, сидя в парке
|
| He says, 'all I want, all I want, for me"
| Он говорит: «Все, что я хочу, все, что я хочу, для меня».
|
| Who am I gonna be?
| Кем я буду?
|
| Memories are bad dreams to me
| Воспоминания - это дурные сны для меня
|
| So paint me a picture so I can see
| Так нарисуй мне картину, чтобы я мог видеть
|
| All I want, all I want
| Все, что я хочу, все, что я хочу
|
| But now I realize
| Но теперь я понимаю
|
| That I should have known better (Ah)
| Что я должен был знать лучше (Ах)
|
| And I should have expected more for myself (Ah)
| И я должен был ожидать большего для себя (Ах)
|
| And I should have known better
| И я должен был знать лучше
|
| You can’t hide from yourself
| Вы не можете скрыть от себя
|
| It just turns into something else
| Это просто превращается во что-то другое
|
| Hey, hey, hey, hey, hey, hey
| Эй, эй, эй, эй, эй, эй
|
| Expect nothin' from a loser like me
| Ничего не ждите от неудачника вроде меня.
|
| Put up these walls now I can’t see
| Поставь эти стены, теперь я не вижу
|
| All I want, all I want
| Все, что я хочу, все, что я хочу
|
| Whatcha gonna do now?
| Что теперь делать?
|
| Whatcha gonna do?
| Че будешь делать?
|
| Afraid of failure right from the start
| Боюсь неудачи с самого начала
|
| I never tried my best
| Я никогда не старался изо всех сил
|
| It just keeps me apart
| Это просто держит меня в стороне
|
| From all I want, all I want
| Из всего, что я хочу, все, что я хочу
|
| That I should have known better (Ah)
| Что я должен был знать лучше (Ах)
|
| And I should have expected more for myself (Ah)
| И я должен был ожидать большего для себя (Ах)
|
| And I should have known better
| И я должен был знать лучше
|
| You can’t hide from yourself
| Вы не можете скрыть от себя
|
| It just turns into something else
| Это просто превращается во что-то другое
|
| So help me out, lead me away
| Так помоги мне, уведи меня
|
| All these memories, take em away
| Все эти воспоминания, забери их
|
| So help me out, and lead me away
| Так что помоги мне и уведи меня
|
| All these memories, please just take em away
| Все эти воспоминания, пожалуйста, просто забери их
|
| I guess I shoulda known, I guess I shoulda known better (shoulda known better)
| Я думаю, я должен был знать, я думаю, я должен был знать лучше (должен был знать лучше)
|
| I guess I shoulda known, I guess I shoulda known better (shoulda known better)
| Я думаю, я должен был знать, я думаю, я должен был знать лучше (должен был знать лучше)
|
| I guess I shoulda known, I guess I shoulda known better (shoulda known better)
| Я думаю, я должен был знать, я думаю, я должен был знать лучше (должен был знать лучше)
|
| I guess I shoulda known, I guess I shoulda known | Я думаю, я должен знать, я думаю, я должен знать |