| The Pull of Niagara Falls (оригинал) | Притяжение Ниагарского водопада (перевод) |
|---|---|
| I missed out on | я пропустил |
| Your calming my fears | Ты успокаиваешь мои страхи |
| For all of those years | За все эти годы |
| I missed out on | я пропустил |
| All of your tears when I disappeared | Все твои слезы, когда я исчез |
| I thought I could get across | Я думал, что смогу передать |
| I got took by the pull of Niagara Falls | Я попал под тягу Ниагарского водопада |
| I was just dead wrong | я просто ошибся |
| I got took by the pull of the falls | Меня схватило притяжение водопада |
| The pull of the falls | Притяжение водопадов |
| I missed out on | я пропустил |
| How everything seemed clear | Как все казалось ясным |
| Whenever you’re near | Всякий раз, когда вы рядом |
| I missed out on | я пропустил |
| Your smile and your grin | Твоя улыбка и твоя улыбка |
| While I was splitting tens | Пока я делил десятки |
| Thought I could get across | Думал, что смогу пройти |
| I got took by the pull of Niagara Falls | Я попал под тягу Ниагарского водопада |
| I was just dead wrong | я просто ошибся |
| I got took by the pull of the falls | Меня схватило притяжение водопада |
| The pull of the falls | Притяжение водопадов |
