| Yeah the moon lit the Pacific
| Да, луна осветила Тихий океан
|
| Under Caribbean stars
| Под карибскими звездами
|
| Under Caribbean skies
| Под небом Карибского моря
|
| Under Caribbean stars
| Под карибскими звездами
|
| Yeah the moon lit the Pacific
| Да, луна осветила Тихий океан
|
| Under Caribbean stars
| Под карибскими звездами
|
| Under Caribbean skies
| Под небом Карибского моря
|
| Under Caribbean stars
| Под карибскими звездами
|
| The moon lit the Pacific
| Луна освещала Тихий океан
|
| Under Caribbean stars
| Под карибскими звездами
|
| They locked on one another
| Они заперлись друг на друге
|
| And they barely had a draw
| И у них едва была ничья
|
| See she came from Venus
| Смотрите, она пришла с Венеры
|
| And he came from afar
| И он пришел издалека
|
| He robbed a shop, punched a cop
| Он ограбил магазин, ударил полицейского
|
| And he ran off in a car
| И он убежал на машине
|
| Many can’t defend it
| Многие не могут его защитить
|
| But it wasn’t built that way
| Но это не было построено таким образом
|
| So light a spliff and keep it lit
| Так зажгите косяк и держите его зажженным
|
| And sit and witness judgement day
| И сидеть и наблюдать день суда
|
| The thief of Monte Carlo
| Вор Монте-Карло
|
| Isn’t really who you blast
| Это не тот, кого ты взрываешь
|
| So sit up close and get a pulse
| Так что сядьте поближе и прощупайте пульс
|
| We can both learn from the past
| Мы оба можем извлечь уроки из прошлого
|
| Yeah the moon lit the Pacific
| Да, луна осветила Тихий океан
|
| Under Caribbean stars
| Под карибскими звездами
|
| Under Caribbean skies
| Под небом Карибского моря
|
| Under Caribbean stars
| Под карибскими звездами
|
| Yeah the moon lit the Pacific
| Да, луна осветила Тихий океан
|
| Under Caribbean stars
| Под карибскими звездами
|
| Under Caribbean skies
| Под небом Карибского моря
|
| Under Caribbean stars
| Под карибскими звездами
|
| He made his grand appearance
| Он сделал свой величественный вид
|
| In this wedding colored mask
| В этой маске свадебного цвета
|
| And he made it to the stage somehow
| И он каким-то образом добрался до сцены
|
| Someone got him a pass
| Кто-то дал ему пропуск
|
| If I was in the building
| Если бы я был в здании
|
| When the band of villains froze
| Когда банда злодеев застыла
|
| But I was at the window
| Но я был у окна
|
| Once was opened now was closed
| Когда-то был открыт, теперь закрыт
|
| And damned if they just thought
| И черт возьми, если они просто подумали
|
| They fit could go and break the mold
| Они подходят, могут пойти и сломать форму
|
| Cause Wonder Woman’s bracelets
| Потому что браслеты Чудо-женщины
|
| Got them losing their control
| Они потеряли контроль
|
| Well you could really love her
| Ну, ты мог бы действительно любить ее
|
| Or just want her for a rest
| Или просто хочу, чтобы она отдохнула
|
| They say that man he knew the truth
| Говорят, что этот человек знал правду
|
| So true they want him dead
| Так что правда, они хотят его смерти
|
| Yeah the moon lit the Pacific
| Да, луна осветила Тихий океан
|
| Under Caribbean stars
| Под карибскими звездами
|
| Under Caribbean skies
| Под небом Карибского моря
|
| Under Caribbean stars
| Под карибскими звездами
|
| Yeah the moon lit the Pacific
| Да, луна осветила Тихий океан
|
| Under Caribbean stars
| Под карибскими звездами
|
| Under Caribbean skies
| Под небом Карибского моря
|
| Under Caribbean stars | Под карибскими звездами |