| Sittin' here, watchin' the stars
| Сижу здесь, смотрю на звезды
|
| Who can ever count?
| Кто вообще умеет считать?
|
| Which hand has made them,
| Чья рука сделала их,
|
| gave them the shinin' and watch out,
| дал им сияние и берегитесь,
|
| that they don’t fall from heaven down?
| что с неба вниз не падают?
|
| 'cause we would get a world full of darkness
| потому что мы получили бы мир, полный тьмы
|
| Is there something behind?
| Есть ли что-то позади?
|
| Is there something behind?
| Есть ли что-то позади?
|
| (Is there a reason for our lives, for my life)
| (Есть ли причина для нашей жизни, для моей жизни)
|
| Standin' here, look at your face
| Стоя здесь, посмотри на свое лицо
|
| No-one looks like you!
| Никто не похож на тебя!
|
| (Who looks like you?)
| (Кто похож на тебя?)
|
| Which hand has made you,
| Какая рука создала тебя,
|
| (Is there a creator, is there a plan behind)
| (Есть ли создатель, есть ли план)
|
| gave you the smilin' and watch out
| подарил тебе улыбку и берегись
|
| (each life or is there none?)
| (каждая жизнь или нет ни одной?)
|
| that you don’t lose your prepared way,
| чтобы не сбиться с подготовленного пути,
|
| (I like to know, I like to know the truth!)
| (Мне нравится знать, мне нравится знать правду!)
|
| 'cause you would get a world
| потому что вы получите мир
|
| full of darkness!
| полный тьмы!
|
| Is there someone behind?
| Кто-то сзади?
|
| Is there someone who cares?
| Есть ли кто-то, кто заботится?
|
| There is someone behind!
| Кто-то позади!
|
| There is someone who cares!
| Есть кому не все равно!
|
| (Is there a reason for our lives, for my life)
| (Есть ли причина для нашей жизни, для моей жизни)
|
| Sittin' here, watchin' the stars
| Сижу здесь, смотрю на звезды
|
| Who can ever count? | Кто вообще умеет считать? |