| I lost my hand today, somewhere, in this glory fight
| Сегодня я потерял руку где-то в этой битве за славу.
|
| Can hear the sirene’s cry, horrified, look up to the sky
| Слышу крик сирены, в ужасе смотрю на небо
|
| When will they stop to bomb this dirty field?
| Когда они перестанут бомбить это грязное поле?
|
| Here is nothing more left worth to destroy now!
| Теперь больше нечего уничтожать!
|
| May they imprison me, want to flee, out of here somehow
| Пусть меня посадят, хотят бежать отсюда как-нибудь
|
| Who am I? | Кто я? |
| Is there a reason to live?
| Есть ли смысл жить?
|
| How can I find a way to forgive?
| Как мне найти способ простить?
|
| I dropped my uniform, somewhere, in this burning town
| Я уронил форму где-то в этом горящем городе
|
| These days seem hopeless here, people die, falling one by one
| Эти дни здесь кажутся безнадежными, люди умирают, падая один за другим
|
| What can I do to rescue some other lives,
| Что я могу сделать, чтобы спасти некоторые другие жизни,
|
| while I’m missing the strength to protect my own one?
| а у меня не хватает сил защитить свою?
|
| This is the irony, injury, out of here somehow
| Это ирония, травма, отсюда как-то
|
| Who am I? | Кто я? |
| Is there a reason to live?
| Есть ли смысл жить?
|
| How can I find a way to forgive?
| Как мне найти способ простить?
|
| Calling out, calling out
| Вызов, вызов
|
| I need an answer on that
| Мне нужен ответ на этот вопрос
|
| Crying out, crying out
| Плач, плач
|
| How can I ever forget?
| Как я могу забыть?
|
| Who am I? | Кто я? |
| Must be a reason to live!
| Должна быть причина жить!
|
| How can I find a way to forgive? | Как мне найти способ простить? |