| A marching troop, a killing battery
| Марширующий отряд, смертоносная батарея
|
| A crying refugee
| Плачущий беженец
|
| Aggressive hate replaces harmony
| Агрессивная ненависть заменяет гармонию
|
| This is your duty?!
| Это твой долг?!
|
| You trust in some hope
| Вы верите в какую-то надежду
|
| but you can’t start hopin'
| но ты не можешь начать надеяться
|
| before this is over
| прежде чем это закончится
|
| You trust in some help
| Вы доверяете помощи
|
| but who will start helping
| но кто начнет помогать
|
| «Are you fooling yourself?»
| «Ты обманываешь себя?»
|
| An aching pain, a misty memory
| Ноющая боль, туманная память
|
| Here comes the war again!
| Вот и снова война!
|
| The passing time can give no amnesty,
| Проходящее время не может дать амнистии,
|
| you should believe me
| ты должен поверить мне
|
| You’re looking for sense,
| Ты ищешь смысл,
|
| but this is just senseless
| но это просто бессмысленно
|
| Your wounds are still bleeding
| Ваши раны все еще кровоточат
|
| You’re looking for friends,
| Ты ищешь друзей,
|
| but who is still living?
| но кто еще жив?
|
| «Veterans are ready to die»
| «Ветераны готовы умереть»
|
| How you wish you could turn back time
| Как бы вы хотели повернуть время вспять
|
| start again, play your cards, free your mind
| начни снова, разыграй свои карты, освободи свой разум
|
| But you know that you reap what they sow in the past
| Но вы знаете, что пожинаете то, что сеяли в прошлом
|
| pray, that it may not last!
| молитесь, чтобы это не продолжалось!
|
| Is it a dream or just reality?
| Это сон или просто реальность?
|
| Here comes my warning:
| Вот мое предупреждение:
|
| Don’t lose your soul in selfish misery
| Не теряй душу в эгоистичных страданиях
|
| or you can’t stop moaning
| или ты не можешь перестать стонать
|
| Who’s calling your name
| Кто зовет тебя по имени
|
| in nights of deep sorrow?
| в ночи глубокой печали?
|
| When you are alone
| Когда ты один
|
| Who lights up the flame
| Кто зажигает пламя
|
| on your grave tomorrow?
| на твоей могиле завтра?
|
| «You should better find your faith»
| «Тебе лучше найти свою веру»
|
| How you wish you could turn back time | Как бы вы хотели повернуть время вспять |
| start again, play your cards, free your mind
| начни снова, разыграй свои карты, освободи свой разум
|
| But you know that you reap what they sow in the past
| Но вы знаете, что пожинаете то, что сеяли в прошлом
|
| pray, that it may not last
| молитесь, чтобы это не продолжалось
|
| How you wish you could turn back time
| Как бы вы хотели повернуть время вспять
|
| but you know that you reap what they sow in the past | но вы знаете, что пожинаете то, что они сеяли в прошлом |