| Like a distant mirage, like the shadows on the sands
| Как далекий мираж, как тени на песках
|
| Always shifting with the winds, always moving on
| Всегда меняясь с ветрами, всегда двигаясь вперед
|
| Ever drifting to the edge, ever facing destiny
| Когда-либо дрейфующий к краю, когда-либо сталкивающийся с судьбой
|
| What we build on shifting sands
| Что мы строим на зыбучих песках
|
| Over time will tell what will be
| со временем расскажу что будет
|
| And we’ll see it, and we’ll feel it
| И мы это увидим, и мы это почувствуем
|
| And the truth will be so clear to see
| И правда будет так ясно видеть
|
| It’s so clear to see
| Это так ясно видно
|
| What this world could become, if the world came undone
| Чем может стать этот мир, если мир рухнет
|
| Ever drifting to the edge, would we drift alone?
| Когда-нибудь дрейфуя к краю, будем ли мы дрейфовать в одиночку?
|
| Will we win hearts and minds?
| Сможем ли мы завоевать сердца и умы?
|
| Will we gain a trust in time?
| Сможем ли мы завоевать доверие со временем?
|
| Like a distant mirage getting closer to it every time
| Как далекий мираж, приближающийся к нему каждый раз
|
| And we’ll see it, and we’ll feel it
| И мы это увидим, и мы это почувствуем
|
| And the truth will be so clear to see
| И правда будет так ясно видеть
|
| Like a distant mirage, like the shadows on the sands
| Как далекий мираж, как тени на песках
|
| Always shifting with the winds, always moving on
| Всегда меняясь с ветрами, всегда двигаясь вперед
|
| Ever drifting to the edge, ever facing destiny
| Когда-либо дрейфующий к краю, когда-либо сталкивающийся с судьбой
|
| What we build on shifting sands
| Что мы строим на зыбучих песках
|
| Over time will tell what will be
| со временем расскажу что будет
|
| And the truth will be so clear to see
| И правда будет так ясно видеть
|
| It’s so clear to see what this world could become
| Так ясно видеть, каким может стать этот мир
|
| Ever drifting to the edge
| Когда-либо дрейфующий к краю
|
| Will we win hearts and minds?
| Сможем ли мы завоевать сердца и умы?
|
| Will we gain a trust in time?
| Сможем ли мы завоевать доверие со временем?
|
| Like a distant mirage… | Как далекий мираж… |