| Embrace the calling that’s your own
| Примите призвание, которое принадлежит вам
|
| Charting your course through the unknown
| Наметив свой курс через неизвестное
|
| Never shifting direction
| Никогда не меняя направление
|
| While you’re empowered by the mystery
| Пока вы наделены тайной
|
| Not all you get is what you see
| Не все, что вы получаете, это то, что вы видите
|
| There’s more than your perception
| Это больше, чем ваше восприятие
|
| Focusing on the future
| Ориентация на будущее
|
| Envisioning what could be
| Представляя, что может быть
|
| And keep it in perspective
| И держите это в перспективе
|
| The signs will be there on the way
| Знаки будут на пути
|
| For your detection
| Для вашего обнаружения
|
| All of the days
| Все дни
|
| All of the nights
| Все ночи
|
| All of the years waiting
| Все годы ожидания
|
| All of the days
| Все дни
|
| All of the nights
| Все ночи
|
| All of the time
| Все время
|
| All you can see
| Все, что вы можете видеть
|
| All you can do
| Все, что ты можешь сделать
|
| All of the lives wasted
| Все жизни потрачены впустую
|
| All of the reasons of all of the rhymes
| Все причины всех рифм
|
| All in time
| Все вовремя
|
| All roads lead to tomorrow
| Все дороги ведут в завтра
|
| Where ever they’ve come from
| Откуда бы они ни пришли
|
| Life is moments that we borrow
| Жизнь – это моменты, которые мы заимствуем
|
| Make the most of everyone
| Получите максимальную отдачу от каждого
|
| All the planets aligning
| Все планеты выравниваются
|
| New chances become
| Новые шансы становятся
|
| Pathways to our redefining
| Пути к нашему переосмыслению
|
| Our place under the sun
| Наше место под солнцем
|
| Disavow the dark energies
| Отказаться от темных энергий
|
| For they would have you on your knees
| Потому что они поставили бы вас на колени
|
| And calling for your attention
| И призывая к вашему вниманию
|
| Hold on to your world as it’s turning
| Держись за свой мир, когда он поворачивается
|
| Releasing all that you’re concerning
| Освобождение всего, что вас беспокоит
|
| Prepare for your reception
| Подготовьтесь к приему
|
| Kicking into the afterburners
| Удар в форсаж
|
| And leaving a blazing trail
| И оставляя пылающий след
|
| Engaged in perfection
| Стремление к совершенству
|
| Every move is calculated
| Каждый ход просчитывается
|
| And within the symmetry
| И в пределах симметрии
|
| Lies the creator
| Ложь создатель
|
| All of the days
| Все дни
|
| All of the nights
| Все ночи
|
| All of the years waiting
| Все годы ожидания
|
| All of the days
| Все дни
|
| All of the nights
| Все ночи
|
| All of the time
| Все время
|
| All you can see
| Все, что вы можете видеть
|
| All you can do
| Все, что ты можешь сделать
|
| All of the lives wasted
| Все жизни потрачены впустую
|
| All of the reasons of all of the rhymes
| Все причины всех рифм
|
| All in time
| Все вовремя
|
| All roads lead to tomorrow
| Все дороги ведут в завтра
|
| Where ever they’ve come from
| Откуда бы они ни пришли
|
| Life is moments that we borrow
| Жизнь – это моменты, которые мы заимствуем
|
| Make the most of everyone
| Получите максимальную отдачу от каждого
|
| All the planets aligning
| Все планеты выравниваются
|
| New chances become
| Новые шансы становятся
|
| Pathways to our redefining
| Пути к нашему переосмыслению
|
| Our place under the sun
| Наше место под солнцем
|
| All the articulations
| Все артикуляции
|
| Inventions yet to come
| Изобретения еще впереди
|
| Wild eyed dreamers interventions
| Вмешательства мечтателей с дикими глазами
|
| Change the life of everyone
| Измени жизнь каждого
|
| All pure science aligning
| Вся чистая наука выравнивается
|
| And pushing us all along
| И подталкивая нас все время
|
| Pathways to our redefining
| Пути к нашему переосмыслению
|
| Our place under the sun
| Наше место под солнцем
|
| It’s all ones and zeros
| Это все единицы и нули
|
| It’s all this and that
| Это все то и это
|
| It’s all we buy into
| Это все, на что мы покупаемся
|
| Without ever learning the facts
| Никогда не узнавая факты
|
| It could be the world’s salvation
| Это может быть спасением мира
|
| Or could be not
| Или может быть нет
|
| Trial and error will tell the tales
| Метод проб и ошибок расскажет сказки
|
| When we’ve lost the plot
| Когда мы потеряли сюжет
|
| It’s only human nature to want the best
| Человеку свойственно хотеть лучшего
|
| For all mankind
| Для всего человечества
|
| For all mankind
| Для всего человечества
|
| When the odds are you’re in denial
| Когда есть вероятность, что вы отрицаете
|
| When the game is already won
| Когда игра уже выиграна
|
| Try to go for that extra mile
| Попробуйте пройти лишнюю милю
|
| Try to rethink what can be done
| Попробуйте переосмыслить, что можно сделать
|
| Not so fast to raise up the white flag
| Не так быстро, чтобы поднять белый флаг
|
| For there’s always another day
| Потому что всегда есть еще один день
|
| Getting all the loose ends in order
| Приведение в порядок всех незавершенных дел
|
| Rally the troops and lead the way
| Собери войска и возглавь путь
|
| Set to out flank the adversary
| Установите, чтобы обойти противника с фланга
|
| Set to march onto victory
| Настройтесь на победу
|
| All roads lead to tomorrow
| Все дороги ведут в завтра
|
| Where ever they’ve come from
| Откуда бы они ни пришли
|
| Life is moments that we borrow
| Жизнь – это моменты, которые мы заимствуем
|
| Make the most of everyone
| Получите максимальную отдачу от каждого
|
| All the planets aligning
| Все планеты выравниваются
|
| New chances become
| Новые шансы становятся
|
| Pathways to our redefining
| Пути к нашему переосмыслению
|
| Our place under the sun
| Наше место под солнцем
|
| All the articulations
| Все артикуляции
|
| Inventions yet to come
| Изобретения еще впереди
|
| Wild eyed dreamers interventions
| Вмешательства мечтателей с дикими глазами
|
| Change the life of everyone
| Измени жизнь каждого
|
| All pure science aligning
| Вся чистая наука выравнивается
|
| And pushing us all along
| И подталкивая нас все время
|
| Pathways to our redefining
| Пути к нашему переосмыслению
|
| Our place under the sun
| Наше место под солнцем
|
| While you’re empowered by the mystery
| Пока вы наделены тайной
|
| Not all you get is what you see
| Не все, что вы получаете, это то, что вы видите
|
| Focusing on the future
| Ориентация на будущее
|
| Envisioning what could be
| Представляя, что может быть
|
| And keep it in perspective
| И держите это в перспективе
|
| All of the days
| Все дни
|
| All of the nights
| Все ночи
|
| All of the years waiting
| Все годы ожидания
|
| All of the days
| Все дни
|
| All of the nights
| Все ночи
|
| All of the time
| Все время
|
| All roads lead to tomorrow
| Все дороги ведут в завтра
|
| Where ever they’ve come from
| Откуда бы они ни пришли
|
| Life is moments that we borrow
| Жизнь – это моменты, которые мы заимствуем
|
| Make the most of everyone
| Получите максимальную отдачу от каждого
|
| All the articulations
| Все артикуляции
|
| Inventions yet to come
| Изобретения еще впереди
|
| Pathways to our redefining
| Пути к нашему переосмыслению
|
| Our place under the sun
| Наше место под солнцем
|
| All the planets aligning
| Все планеты выравниваются
|
| New chances become
| Новые шансы становятся
|
| Pathways to our redefining
| Пути к нашему переосмыслению
|
| Our place under the sun | Наше место под солнцем |