| You say that it’s over baby
| Ты говоришь, что все кончено, детка
|
| You say that it’s over now
| Вы говорите, что все кончено
|
| And still you hang around
| И все же ты торчишь
|
| Now come on
| Теперь давай
|
| Won’t you move over
| Вы не переедете
|
| You know that I need a woman
| Ты знаешь, что мне нужна женщина
|
| You know that I need a woman
| Ты знаешь, что мне нужна женщина
|
| But when I ask you to
| Но когда я прошу вас
|
| You just tell me
| Ты просто скажи мне
|
| That maybe you can
| Что, может быть, ты сможешь
|
| Please don’t ya do it to me babe
| Пожалуйста, не делай этого со мной, детка
|
| No
| Нет
|
| Please don’t ya do it to me
| Пожалуйста, не делай этого со мной
|
| Either take the love I offer
| Либо возьми любовь, которую я предлагаю
|
| Honey let me be
| Дорогая, позволь мне быть
|
| I ain’t quite ready for walking
| Я не совсем готов к ходьбе
|
| No, no, no
| Нет нет нет
|
| Ain’t quite ready for walking
| Не совсем готов к ходьбе
|
| And what will you do with your love
| И что ты будешь делать со своей любовью
|
| Love just dangle a little more
| Любовь просто болтаться немного больше
|
| Oh
| Ой
|
| Make up your mind
| Прими решение
|
| You’re playin' the fool
| Ты играешь в дурака
|
| Make up your mind
| Прими решение
|
| You’re playin' the fool
| Ты играешь в дурака
|
| Now either be my lovin' heart
| Теперь либо будь моим любящим сердцем
|
| Or honey let me be
| Или, дорогая, позволь мне быть
|
| Let me be, let me be
| Позвольте мне быть, позвольте мне быть
|
| Oww
| Оууу
|
| Let me be
| Позволь мне быть
|
| You say that it’s over baby
| Ты говоришь, что все кончено, детка
|
| You say that it’s over now
| Вы говорите, что все кончено
|
| And still you hang around
| И все же ты торчишь
|
| Now come on
| Теперь давай
|
| Won’t you move over
| Вы не переедете
|
| You know that I need a woman
| Ты знаешь, что мне нужна женщина
|
| You know that I need a woman
| Ты знаешь, что мне нужна женщина
|
| But when I ask you to
| Но когда я прошу вас
|
| You just tell me
| Ты просто скажи мне
|
| That maybe you can
| Что, может быть, ты сможешь
|
| Please don’t ya do it to me babe
| Пожалуйста, не делай этого со мной, детка
|
| No
| Нет
|
| Please don’t ya do it to me
| Пожалуйста, не делай этого со мной
|
| Either take the love I offer
| Либо возьми любовь, которую я предлагаю
|
| Honey, let me be
| Дорогая, позволь мне быть
|
| I said won’t you, won’t you let me be
| Я сказал, что ты не позволишь мне быть
|
| Honey, you’re teasin' me
| Дорогая, ты дразнишь меня
|
| Ya think you’re playin' with my heart, dear
| Я думаю, ты играешь с моим сердцем, дорогая
|
| I believe you’re toyin' with my affections, honey
| Я верю, что ты играешь с моими привязанностями, дорогая
|
| I can’t take no more
| Я больше не могу
|
| And furthermore, I don’t intend to
| Более того, я не собираюсь
|
| You got my heart dangling from a string, babe
| Мое сердце болтается на веревке, детка
|
| You expect me to fight like I’m a goddamn mule | Вы ожидаете, что я буду драться, как будто я чертов мул |