
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: The Island Def Jam
Язык песни: Английский
Dead Man's Road(оригинал) |
When I was young |
Old man sat me on his knee |
He told me if I had a dream |
I could be what I wanna be Now life goes on A voice echoes in the wind |
It’s telling me to carry on Now I know that it’s him |
He said |
Whoa, watch out boy |
Don’t go messin’with your life 'cause it ain’t no toy |
Lord help ya to carry life’s load |
It could all pass you by down on Dead Man’s Road |
Now I got a good woman |
You know she’s lookin’out for me And if I get a little blind |
You know she helps me to see |
But I gotta keep a runnin' |
Cause they’re catchin’up to me |
I think I hear that voice again |
This time it says to me He said |
Whoa, watch out boy |
Don’t go messin’with your life 'cause it ain’t no toy |
Lord help ya to carry life’s load |
Don’t you let it pass you by down on Dead Man’s Road |
Look out |
When I was young |
Old man sat me on his knee |
He told me if I had a dream |
I could be what I wanna be Now life goes on A voice echoes in the wind |
It’s telling me to carry on Now I know that it’s him |
He said |
Whoa, watch out boy |
Don’t go messin’with your life 'cause it ain’t no toy |
Lord help ya to carry life’s load |
Don’t you let it pass you by down on Dead Man’s Road |
Whoa, watch out boy |
Don’t go messin’with your life 'cause it ain’t no toy |
Lord help ya to carry life’s load |
Don’t you let it pass you by down on Dead Man’s Road |
Whoa, watch out boy |
Don’t go messin’with your life 'cause it ain’t no toy |
Lord help ya to carry life’s load |
Don’t you let it pass you by down on Dead Man’s Road |
Дорога мертвеца(перевод) |
Когда я был молодым |
Старик посадил меня на колено |
Он сказал мне, если бы мне приснился сон |
Я мог бы быть тем, кем хочу быть. Теперь жизнь продолжается. Голос эхом отдается на ветру. |
Он говорит мне продолжать Теперь я знаю, что это он |
Он сказал |
Вау, берегись мальчик |
Не шути со своей жизнью, потому что это не игрушка |
Господи, помоги тебе нести жизненный груз |
Все это может пройти мимо вас на Дороге мертвеца |
Теперь у меня есть хорошая женщина |
Вы знаете, что она присматривает за мной, и если я немного ослепну |
Вы знаете, она помогает мне видеть |
Но я должен продолжать бежать |
Потому что они догоняют меня |
Кажется, я снова слышу этот голос |
На этот раз он говорит мне, что он сказал |
Вау, берегись мальчик |
Не шути со своей жизнью, потому что это не игрушка |
Господи, помоги тебе нести жизненный груз |
Не позволяйте этому пройти мимо вас на Дороге мертвеца |
Высматривать |
Когда я был молодым |
Старик посадил меня на колено |
Он сказал мне, если бы мне приснился сон |
Я мог бы быть тем, кем хочу быть. Теперь жизнь продолжается. Голос эхом отдается на ветру. |
Он говорит мне продолжать Теперь я знаю, что это он |
Он сказал |
Вау, берегись мальчик |
Не шути со своей жизнью, потому что это не игрушка |
Господи, помоги тебе нести жизненный груз |
Не позволяйте этому пройти мимо вас на Дороге мертвеца |
Вау, берегись мальчик |
Не шути со своей жизнью, потому что это не игрушка |
Господи, помоги тебе нести жизненный груз |
Не позволяйте этому пройти мимо вас на Дороге мертвеца |
Вау, берегись мальчик |
Не шути со своей жизнью, потому что это не игрушка |
Господи, помоги тебе нести жизненный груз |
Не позволяйте этому пройти мимо вас на Дороге мертвеца |
Название | Год |
---|---|
Nobody's Fool | 2005 |
Don't Know What You Got (Till It's Gone) | 2005 |
Gypsy Road | 2005 |
Somebody Save Me | 2005 |
Long Cold Winter | 2005 |
Shake Me | 2005 |
Bad Seamstress Blues / Fallin' Apart At The Seams | 2005 |
Coming Home | 2005 |
Hard To Find The Words | 1994 |
Nobody’s Fool | 2007 |
Through The Rain | 1997 |
Heartbreak Station | 2005 |
Shelter Me | 2005 |
The Last Mile | 2005 |
Night Songs | 2005 |
Don't Know What You've Got ('Til It's Gone) | 2005 |
The More Things Change | 2005 |
Nothin' For Nothin' | 1986 |
Still Climbing | 1994 |
The Road's Still Long | 1994 |