| Maye (оригинал) | Maye (перевод) |
|---|---|
| Maye besengithi mina ungikhohliwe | Увы, говорят, что ты меня забыл |
| Angeke ngifane nhlobo nabany omama | Я совсем не буду такой, как другие мамы |
| Abagon usana | Абагон - ребенок |
| Amathambo wami | Мои кости |
| Ohhh ngithi buka | О, я говорю, смотри |
| Nasemzini wami sekuyabanda | В моем доме тоже становится холодно |
| Nenhliziyo yam iyagodola | И мое сердце холодно |
| Nabang lobola | Набангская гниль |
| Sebeyangsola ohhhh | Они подозрительны |
| Thula, thula mama thula | Молчи, молчи, мама молчи |
| Sulezonyembezi | Вытри слезы |
| Inkos izophendula | Инкос ответит |
| Manje sebembiz ukuthi ungumduduzi | Теперь они называют его утешителем |
| Abanye bamubhiza uVusumuzi | Другие называли его Вусумузи. |
| Wafihli hlazo lami | Он покрыл мой позор |
| Izitha zjabile | Враги счастливы |
| Thula, thula mama thula | Молчи, молчи, мама молчи |
| (Nana nana nana) | (Нана нана нана) |
| Sulezonyembezi | Вытри слезы |
| Inkos izophendula | Инкос ответит |
| (Uhlezenawe) | (Хелленаве) |
| Sulezo nyembezi | Вытрите эти слезы |
| Thula, thula mama thula | Молчи, молчи, мама молчи |
| (Nana nana nana) | (Нана нана нана) |
| Sulezonyembezi | Вытри слезы |
| Inkos izophendula | Инкос ответит |
| (Uhlezenawe) | (Хелленаве) |
| Sulezo nyembezi | Вытрите эти слезы |
