| What the hell are the things we’re fighting for?
| За что, черт возьми, мы боремся?
|
| (Can't you see that we lost what we called a goal?)
| (Разве вы не видите, что мы потеряли то, что называли целью?)
|
| Dude it feels like no one thinks anymore
| Чувак, такое ощущение, что никто больше не думает
|
| (And you repeat the same shit like a broken record)
| (И ты повторяешь одно и то же дерьмо, как заезженная пластинка)
|
| What happened to the world we’re living in?
| Что случилось с миром, в котором мы живем?
|
| Where is the progress that I believed in?
| Где прогресс, в который я верил?
|
| What happened to the moral that we built?
| Что случилось с моралью, которую мы построили?
|
| Here is the truth now
| Вот правда сейчас
|
| Welcome to the decay of the sharp minds that we had now it’s time for the
| Добро пожаловать в распад острых умов, которые у нас были, теперь пришло время для
|
| regress
| регресс
|
| How can you be surprised? | Как вы можете быть удивлены? |
| didn’t you see that one coming?
| разве ты не видел, что тот приближается?
|
| But I should say shut the fuck up!
| Но я должен сказать, заткнись!
|
| You just show your ignorance, if there’s somewhere to start
| Вы просто показываете свое невежество, если есть с чего начать
|
| Get you a sense of shame or you are lost forever
| Получите у вас чувство стыда или вы потеряны навсегда
|
| You just show your ignorance, if there’s somewhere to start
| Вы просто показываете свое невежество, если есть с чего начать
|
| Get you a sense of shame or you are lost forever
| Получите у вас чувство стыда или вы потеряны навсегда
|
| How can you be the same when you know that?
| Как ты можешь оставаться прежним, если знаешь это?
|
| (We're all trapped in a plane that is crashing down)
| (Мы все застряли в падающем самолете)
|
| Everyday we get closer to the ground
| Каждый день мы приближаемся к земле
|
| (But no one is concerned when the alarm sounds)
| (Но никто не беспокоится, когда звучит сигнал тревоги)
|
| Welcome to the decay of the sharp minds that we had now it’s time for the
| Добро пожаловать в распад острых умов, которые у нас были, теперь пришло время для
|
| regress
| регресс
|
| How can you be surprised didn’t you see that one coming, straight up to your
| Как вы можете быть удивлены, если вы не видели, что тот приближается, прямо к вашему
|
| face?
| лицо?
|
| Now feel the shame of what we are
| Теперь почувствуй стыд за то, что мы есть
|
| Can’t we try to raise the bar
| Разве мы не можем попытаться поднять планку
|
| Now feel the shame of what we are
| Теперь почувствуй стыд за то, что мы есть
|
| Can’t we try to raise the bar
| Разве мы не можем попытаться поднять планку
|
| Let’s raise the bar!
| Поднимем планку!
|
| What the hell is tight?
| Что, черт возьми, тесно?
|
| Welcome to the decay of the sharp minds that we had now it’s time for the
| Добро пожаловать в распад острых умов, которые у нас были, теперь пришло время для
|
| regress
| регресс
|
| How can you be surprised didn’t you see that one coming, straight up to your
| Как вы можете быть удивлены, если вы не видели, что тот приближается, прямо к вашему
|
| face? | лицо? |