Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Night Scene , исполнителя - Chubb Rock. Песня из альбома The One, в жанре Рэп и хип-хопДата выпуска: 09.05.1991
Лейбл звукозаписи: Select
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Night Scene , исполнителя - Chubb Rock. Песня из альбома The One, в жанре Рэп и хип-хопThe Night Scene(оригинал) |
| The night time is an ill time cause nuff crime |
| happens that never gets aired on the prime |
| TV stations, public relations |
| gives the okay for what gets aired in the nation |
| You got the whole world lookin at I Love Lucy |
| Talented bitches on the corner sellin pussy |
| A variety’ll give your friend for a 10=spot. |
| . |
| Christians doin rimshots! |
| Do more heads than barbershops will |
| Open their legs to the public for a meal |
| Damn it’s a shame, the shit looks unreal |
| College graduates sometime kneel |
| Check out the crack scene over there |
| Those two motherfuckers gonna make about a million this year |
| Sell to their friends for a Benz |
| Kill their race for a taste |
| for what they call or see as being the good life |
| Gold nuggets, lots of ducats |
| Beeper number 1−800-Asshole |
| Sellin stone so we can see your bones |
| cause most crackheads don’t have fat legs |
| Skull all soft, it can crack like eggs |
| You fiend for the flavor, steal for the hit |
| Grandma’s walkin home, so you bust her shit |
| Send her to the hospital — for twenty bucks |
| Beam for a half an hour — that’s fucked |
| Other (?) your high, for a few stay low |
| Ten minutes later, you need some blow |
| So you’ll eventually croak — maybe by a stroke |
| You don’t want the good life — no you want coke |
| Now come the robbers, they just steal |
| They move like cats — some on crack |
| They’ll vic anything up to Jeeps |
| These motherfuckers play for keeps |
| They’ll do anything that’s on their mind |
| They come nine deep, plus pack nines |
| They don’t care — won’t shed no tears |
| Don’t try to appeal for pity cause it’s silly |
| They wear Polo coats, baseball caps |
| The elderly is the main course and the snack |
| These young kids that leave their cribs |
| hang on the streets, then these squids |
| slide up on the scene with a certain lean |
| and then slide out but they’re countin your green |
| And now you’re vexed and you want to redeem |
| but it’s a different world with different rules: |
| The night scene |
| Yo baby check this out |
| Times is gettin kinda hard, youknowhatI’msayin? |
| Yo bitch, you gonna have to get me some serious money |
| out this motherfucker, youknowhatI’msayin? |
| You better go out there and, |
| find some friends for five dollars or some shit |
| Cause y’know, if I don’t get my money |
| you know what’s gonna happen right? |
| Somebody gonna get hurt out this motherfucker |
| You know that, you know that |
| The night time is a different time to flow |
| You gotta know the rules or they’ll let you know |
| Your heart can’t take the pressure, of the scene |
| Periphreal vision and decisions must be keen |
| Cause this is a place that’s far from clean |
| Apocalypse Now — but later on you say it’s a dream |
| But it’s not a dream, it’s reality |
| Stand on the corner and you’re a goner |
| Go home and chill under your mom’s wing |
| I will sing, hopefully bring |
| a new alternative to make some green |
| But stay home — not the night scene — come on! |
| WHAT? |
| Yo where the motherfuckin money at huh? |
| Nah I don’t wanna hear nuttin about no college and tuition shit |
| I just want my motherfuckin money — NOW BITCH! |
| So let’s do this alright? |
| You ain’t holdin out tonight |
| cause I’ll fly that motherfuckin head |
| right about now, okay? |
Ночная сцена(перевод) |
| Ночное время - плохое время, потому что это преступление |
| бывает, что никогда не выходит в эфир |
| телеканалы, связи с общественностью |
| дает добро на то, что транслируется в стране |
| Ты заставил весь мир смотреть на "Я люблю Люси" |
| Талантливые суки на углу продают киску |
| Разнообразие подарит вашему другу 10 = место. |
| . |
| Христиане делают римшоты! |
| Сделай больше голов, чем парикмахерские |
| Откройте свои ноги для публики для еды |
| Черт возьми, это дерьмо выглядит нереально |
| Выпускники колледжей иногда встают на колени |
| Проверьте крэк-сцену там |
| Эти два ублюдка заработают около миллиона в этом году. |
| Продать их друзьям за Benz |
| Убейте их расу на вкус |
| за то, что они называют или считают хорошей жизнью |
| Золотые самородки, много дукатов |
| Бипер номер 1-800-Мудак |
| Продам камень, чтобы мы могли видеть твои кости |
| потому что у большинства наркоманов нет толстых ног |
| Череп мягкий, он может треснуть, как яйца. |
| Вы изверг для вкуса, крадете для хита |
| Бабушка идет домой, так что ты разоришь ее дерьмо |
| Отправьте ее в больницу — за двадцать баксов |
| Луч на полчаса — это пиздец |
| Другой (?) Ваш высокий, на несколько оставайтесь низким |
| Десять минут спустя тебе нужен удар |
| Так что в конце концов вы сдохнете — может быть, от удара |
| Ты не хочешь хорошей жизни — нет, ты хочешь кокса |
| Теперь приходят грабители, они просто воруют |
| Они двигаются как кошки — некоторые на трещине |
| Они победят все, вплоть до джипов |
| Эти ублюдки играют на деньги |
| Они сделают все, что у них на уме |
| Они приходят девять глубоких, плюс пачка девяток |
| Им все равно — не прольют слез |
| Не пытайтесь взывать к жалости, потому что это глупо |
| Они носят пальто поло, бейсболки |
| Пожилым людям основное блюдо и закуска |
| Эти маленькие дети, которые оставляют свои кроватки |
| висят на улицах, то эти кальмары |
| скользить вверх по сцене с определенным наклоном |
| а затем выскользнуть, но они считают ваш зеленый |
| И теперь ты рассержен и хочешь искупить |
| но это другой мир с другими правилами: |
| Ночная сцена |
| Эй, детка, проверь это |
| Времена становятся трудными, вы знаете, что я говорю? |
| Эй, сука, тебе придется достать мне серьезные деньги |
| из этого ублюдка, вы знаете, что я говорю? |
| Вам лучше пойти туда и, |
| найди друзей за пять долларов или еще что-нибудь |
| Потому что знаешь, если я не получу свои деньги |
| вы знаете, что произойдет, верно? |
| Кто-то пострадает от этого ублюдка |
| Вы знаете это, вы знаете, что |
| Ночное время – другое время, чтобы течь |
| Вы должны знать правила, иначе вам сообщат |
| Ваше сердце не выдерживает давления сцены |
| Периферийное зрение и решения должны быть острыми |
| Потому что это далеко не чистое место. |
| Апокалипсис сейчас — но позже вы говорите, что это сон |
| Но это не сон, это реальность |
| Встань на угол, и ты конченый |
| Иди домой и расслабься под маминым крылом |
| Я буду петь, надеюсь, принесу |
| новая альтернатива, чтобы сделать немного зелени |
| Но оставайся дома — не ночная сцена — давай! |
| КАКИЕ? |
| Эй, где гребаные деньги, а? |
| Нет, я не хочу слышать чушь про отсутствие колледжа и дерьмо с обучением |
| Я просто хочу свои гребаные деньги — СЕЙЧАС, СУКА! |
| Итак, давайте сделаем это хорошо? |
| Вы не держитесь сегодня вечером |
| Потому что я буду летать на этой гребаной голове |
| прямо сейчас, хорошо? |
| Название | Год |
|---|---|
| ABC's ft. Chubb Rock | 2009 |
| Treat 'Em Right | 1991 |
| Treat 'Em Right (Re-Recorded) | 2012 |
| People, Places & Things ft. Wordsworth, Prince Paul, MF DOOM | 2003 |
| Underground Railroad ft. Famoso, Termanology, Shabaam Sahdeeq | 2009 |
| Treat Em Right | 2010 |
| Summertime Anthem ft. Chubb Rock | 2011 |
| And The Winner Is... (with Hitman Howie Tee) ft. Hitman Howie Tee | 2005 |
| Caught Up (with Hitman Howie Tee) ft. Hitman Howie Tee | 2005 |
| Bonus Beat (Dave & Rob) [with Hitman Howie Tee] ft. Hitman Howie Tee | 2005 |
| Back to the Grill ft. MC Serch, Red Hot Lover Tone, Nas | 2019 |
| Ya Bad Chubbs (with Hitman Howie Tee) ft. Hitman Howie Tee | 2005 |
| The One | 1991 |
| Mr. Large ft. Chubb Rock, Biz Markie | 1999 |
| Just The Two Of Us | 1991 |
| Underground Railroad, Pt. 2 ft. Chubb Rock, Shabaam Sahdeeq, Termanology | 2018 |
| The Big Man | 1991 |
| The Bad Boyz | 1991 |
| What's The Word | 1991 |
| Organizer | 1991 |