| Four out of. | Четыре из. |
| ten murders. | десять убийств. |
| are love related
| связаны с любовью
|
| Keep your 'ood, in-a your pants
| Держи себя в руках, в штанах
|
| and dese tings won’t 'appen to you
| и замыслы тебе не придутся
|
| Check out da bwoy-a-story
| Проверьте da bwoy-a-story
|
| Tell him! | Скажи ему! |
| Excuse me, I beg your pardon
| Извините, прошу прощения
|
| Inform him, that Chubb is playin in your secret garden
| Сообщите ему, что Чабб играет в вашем тайном саду
|
| Cause he didn’t cut — the lawn, correctly
| Потому что он не стриг — газон, правильно
|
| I have a green thumb, you’re not dumb, that’s why you sweat me You wanna have your cake and eat it too, so do I You’re sneaking around, we’re sneaking around, so why
| У меня зеленый палец, ты не тупой, вот почему ты меня потеешь Ты хочешь получить свой торт и съесть его тоже, я тоже Ты крадешься, мы крадемся, так почему
|
| do you wanna continue, comin to every venue
| ты хочешь продолжить, приходи на каждое место
|
| You don’t tell him, I’ll offend you
| Ты не говори ему, я тебя обижу
|
| This ain’t right so put him down on the scoop
| Это неправильно, так что положите его на совок
|
| that you’re a blow-up sex doll for every group
| что ты надувная секс-кукла для каждой группы
|
| Where are the footsteps that you followed
| Где шаги, которые вы следовали
|
| Tippy-toed to my crib and did me a solid
| На цыпочках подошла к моей кроватке и сделала мне солидный
|
| You answered every question I ever had
| Вы ответили на каждый вопрос, который у меня когда-либо был
|
| on the female anatomy — after you sat on me Cheating is more serious than the taking of pellum (?)
| на женской анатомии — после того, как ты сел на меня Измена серьезнее, чем взятие перлы (?)
|
| So tell him, before I tell him
| Так скажи ему, прежде чем я скажу ему
|
| If Mary had told her boyfriend
| Если бы Мэри сказала своему парню
|
| like she was supposed to, none of this would be happening
| как она должна была, ничего из этого не произойдет
|
| Tell him! | Скажи ему! |
| His feelings, you disregard
| Его чувства, вы игнорируете
|
| You took his credit card, went on the boulevard
| Вы взяли его кредитку, пошли по бульвару
|
| You bought me shirt after shirt with his hard-earned work
| Ты покупал мне рубашку за рубашкой своим тяжким трудом
|
| You treat him like dirt
| Ты обращаешься с ним как с грязью
|
| My conscience said to me, Yo Chubbs you better be careful, she gave you the keys to his Cherokee
| Моя совесть сказала мне: Йо Чаббс, тебе лучше быть осторожным, она дала тебе ключи от его Чероки
|
| Jeep — but I don’t wanna go six feet deep
| Джип — но я не хочу углубляться на шесть футов
|
| in the dirt for some skirt
| в грязи за юбкой
|
| I was gonna cut her off but the stuff was kinda dope
| Я собирался отрезать ее, но это было круто
|
| The dope even paid my car note, nope
| Наркотик даже заплатил за мою машину, нет.
|
| I’m gonna let her go yet until I get
| Я еще отпущу ее, пока не получу
|
| this girl can really get me out of financial debt, huh
| эта девушка действительно может вытащить меня из финансового долга, да
|
| So I chill, passion kills, tears spilled
| Так что мне холодно, страсть убивает, слезы проливаются
|
| on an innocent grill then overspilled
| на невинном гриле, а затем перелил
|
| the guilt, stuck in my chest so I suggest
| чувство вины застряло у меня в груди, поэтому я предлагаю
|
| that you tell him, maybe you can start off fresh
| что вы ему скажете, может быть, вы можете начать все сначала
|
| Cheating is more serious than the taking of pellum (?)
| Измена серьезнее, чем взятие перлы (?)
|
| So tell him, before I tell him
| Так скажи ему, прежде чем я скажу ему
|
| If Mary had told her boyfriend
| Если бы Мэри сказала своему парню
|
| like she was supposed to, none of this would be happening
| как она должна была, ничего из этого не произойдет
|
| Here’s one more bang for the road — uhh
| Вот еще один удар в дорогу — ухх
|
| Never again will you explode
| Никогда больше ты не взорвешься
|
| like this you might miss the imprint of my fist
| вот так ты можешь пропустить отпечаток моего кулака
|
| embedded in the bed by your head
| встроенный в кровать у твоей головы
|
| Don’t leave me Chubb, don’t leave me Chubb, she screamed
| Не оставляй меня, Чабб, не оставляй меня, Чабб, кричала она
|
| I got access to all of his green
| У меня есть доступ ко всем его зеленым
|
| I lust for your pelvic thrust so why don’t you trust
| Я жажду твоего тазового толчка, так почему бы тебе не доверять
|
| Don’t fuss, he’ll never find out about us But baby, I can’t see you no more and.
| Не суетись, он никогда не узнает о нас Но, детка, я больше не могу тебя видеть и.
|
| . | . |
| let me see who’s at the door
| позвольте мне увидеть, кто у двери
|
| Yo who are you?
| Эй, кто ты?
|
| Who me? | Кто я? |
| You don’t know man?
| Вы не знаете человека?
|
| Why I’m gonna shoot ya If Chubbs had kept his prick in his pants
| Почему я собираюсь пристрелить тебя, если бы Чаббс держал свой член в штанах
|
| like he was supposed to, none of this would have happened | как он должен был, ничего бы этого не случилось |