| Across a smoke filled room, connect the spirit minds
| Через комнату, заполненную дымом, соедините духовные умы
|
| Fatal attraction made me blind, two hearts, they pound of thunder
| Роковое влечение ослепило меня, два сердца, они бьют гром
|
| Too late, we’ve reached the other side
| Слишком поздно, мы достигли другой стороны
|
| Of the bed you’ve made, losing all your space
| Из кровати, которую вы сделали, потеряв все свое пространство
|
| Mental distraction the true crime
| Психическое отвлечение истинное преступление
|
| Two sides to every coin, it’s not enough to pay this time
| Две стороны у каждой медали, на этот раз недостаточно заплатить
|
| Do you remember, the day before the dream
| Ты помнишь, за день до сна
|
| Now I live this nightmare, ending with a plea
| Теперь я живу этим кошмаром, заканчивающимся мольбой
|
| I never thought that you’d be one of them
| Я никогда не думал, что ты будешь одним из них
|
| Atop the list of things that used to be my hope
| В списке вещей, которые раньше были моей надеждой
|
| I see you slowly falling out of my mind, outer side
| Я вижу, как ты медленно выпадаешь из головы, внешняя сторона
|
| As you fade into the X
| Когда вы исчезаете в X
|
| Locked boxes hold the truth, of distant memories
| Запертые ящики хранят правду далеких воспоминаний
|
| Purest evil of the grind
| Чистейшее зло
|
| Heart of burning hunger, drove me out of my mind over matter
| Сердце жгучий голод свело меня с ума из-за материи
|
| Cut of chilling steel
| Срез леденящей стали
|
| Do you remember, the day before the dream
| Ты помнишь, за день до сна
|
| Now I live this nightmare, ending with a plea
| Теперь я живу этим кошмаром, заканчивающимся мольбой
|
| I never thought that you’d be one of them
| Я никогда не думал, что ты будешь одним из них
|
| Atop the list of things that used to be my hope
| В списке вещей, которые раньше были моей надеждой
|
| I see you slowly falling out of my mind, outer side
| Я вижу, как ты медленно выпадаешь из головы, внешняя сторона
|
| 'Cause you fade into the X
| Потому что ты исчезаешь в X
|
| I never thought that you’d be one of them
| Я никогда не думал, что ты будешь одним из них
|
| Atop the list of things that used to be my hope
| В списке вещей, которые раньше были моей надеждой
|
| I see you slowly falling out of my mind, outer side
| Я вижу, как ты медленно выпадаешь из головы, внешняя сторона
|
| As you fade into the X
| Когда вы исчезаете в X
|
| As you fade into the X
| Когда вы исчезаете в X
|
| As you fade into the X
| Когда вы исчезаете в X
|
| Fade into the X | Исчезнуть в X |