| Looking back over the chosen path
| Оглядываясь на избранный путь
|
| Every race that you have run
| Каждая гонка, в которой вы участвовали
|
| Every regret and piece of ass you hit
| Каждое сожаление и кусок задницы, который вы ударили
|
| You rather sorry Bag of Bones
| Тебе жаль Мешок с костями
|
| Son of a, son of a
| Сын, сын
|
| There was no getting over
| Не было преодоления
|
| Some of us, some of us
| Некоторые из нас, некоторые из нас
|
| Got a silver spoon
| Получил серебряную ложку
|
| Son of a, son of a
| Сын, сын
|
| Take the things really easy
| Возьмите вещи действительно легко
|
| None of us, none of us
| Никто из нас, никто из нас
|
| Gonna heal your wounds
| Собираюсь залечить твои раны
|
| Look at you now
| Посмотри на себя сейчас
|
| The sun it’s goin' down
| Солнце садится
|
| Watch as you fall
| Смотри, как ты падаешь
|
| Now you’re all just
| Теперь вы все просто
|
| A bag of bones
| Мешок с костями
|
| Hunched on top with
| Сгорбившись сверху с
|
| The fruits of you
| Ваши плоды
|
| A wooden nickel
| Деревянный никель
|
| For your pain
| За твою боль
|
| Every step by the book
| Каждый шаг по книге
|
| Still a company crook
| Все еще мошенник компании
|
| A worthless trip
| Бесполезная поездка
|
| Down memory lane
| Вниз по переулку памяти
|
| Son of a, son of a
| Сын, сын
|
| There was no getting over
| Не было преодоления
|
| Son of us, son of us
| Сын наш, сын нас
|
| Got a silver spoon
| Получил серебряную ложку
|
| Son of a, son of a
| Сын, сын
|
| Take the things really easy
| Возьмите вещи действительно легко
|
| None of us, none of us
| Никто из нас, никто из нас
|
| Gonna heal your wounds
| Собираюсь залечить твои раны
|
| Look at you now
| Посмотри на себя сейчас
|
| The sun it’s goin' down
| Солнце садится
|
| Watch as you fall
| Смотри, как ты падаешь
|
| Now you’re all just
| Теперь вы все просто
|
| A bag of bones
| Мешок с костями
|
| Son of a, son of a
| Сын, сын
|
| There was no getting over
| Не было преодоления
|
| Some of us, some of us
| Некоторые из нас, некоторые из нас
|
| Got a silver spoon
| Получил серебряную ложку
|
| Son of a, son of a
| Сын, сын
|
| Take the things really easy
| Возьмите вещи действительно легко
|
| None of us, none of us
| Никто из нас, никто из нас
|
| Gonna heal your wounds
| Собираюсь залечить твои раны
|
| Look at you now
| Посмотри на себя сейчас
|
| The sun it’s goin' down
| Солнце садится
|
| Watch as you fall
| Смотри, как ты падаешь
|
| Now you’re all just
| Теперь вы все просто
|
| A bag of bones
| Мешок с костями
|
| Now you’re all just
| Теперь вы все просто
|
| A bag o' bones
| Мешок с костями
|
| Now you’re all just
| Теперь вы все просто
|
| A bag of bones
| Мешок с костями
|
| You may be rich
| Вы можете быть богатым
|
| But you’re a son of a bitch | Но ты сукин сын |