| Wrist, drip, wrist, dip
| Запястье, капельное, запястье, погружение
|
| Wrist, drip, wrist, drippin' and drippin'
| Запястье, капает, запястье, капает и капает
|
| Wrist skrr, skrr tip, four tip, wrist
| Запястье скрр, скрр кончик, четыре наконечника, запястье
|
| Drippin', drippin', drippin', drippin', drippin', drippin', drippin, drippin'
| Капает, капает, капает, капает, капает, капает, капает, капает
|
| My wrist 'bout 30 below, why would I be worried 'bout hoes?
| Мое запястье примерно на 30 ниже, зачем мне беспокоиться о мотыгах?
|
| And if you ain’t ever leaning, swerving in traffic, you ain’t sip that dirty
| И если вы никогда не наклоняетесь, не сворачиваете в пробку, вы не пьете эту грязную
|
| before
| до
|
| Catch me tipping on 4's, diamond drippin', prolly sippin' on 4's
| Поймай меня, чаевые на 4-х, бриллиантовые капли, много потягиваю на 4-х
|
| Ferragamo slippers dipped 'em in gold with so many women, think I’m pimpin' on
| Тапочки Ferragamo окунули их в золото с таким количеством женщин, думаю, я сутенерствую
|
| hoes
| мотыги
|
| Cause my wrist still drippin', 44's still tip
| Потому что с моего запястья все еще капает, 44-й все еще наконечник
|
| In the cut with my hittas, no they do not miss
| В разрезе с моими хитами нет не промахиваются
|
| I’m a ch&agne pourin' nigga, I love big asses and tits (Show me them tities)
| Я ниггер, который наливает шампанское, я люблю большие задницы и сиськи (покажи мне их сиськи)
|
| And if you’re here just to witness, I just promise this
| И если вы здесь только для того, чтобы засвидетельствовать, я просто обещаю это
|
| Hold my wrist, tip, four, tip
| Держи меня за запястье, кончик, четыре, кончик
|
| Wrist, drip, 44's tip
| Запястье, капельница, наконечник 44
|
| On my wrist, tip, four tip
| На моем запястье, кончик, четыре кончика
|
| Wrist drip, 44's tip
| Капельница на запястье, наконечник 44
|
| No he not ballin' like us, who the fuck he think he is?
| Нет, он не балуется, как мы, кем, черт возьми, он себя возомнил?
|
| You gotta come to my city, you gotta see how we live (Pull up with the drug
| Ты должен приехать в мой город, ты должен увидеть, как мы живем (Подтянись с наркотиком
|
| dealers)
| дилеры)
|
| You should just come on the bed, I should just fuck you right now
| Ты должен просто прийти на кровать, я должен просто трахнуть тебя прямо сейчас
|
| Oh just forget what I said, I just be thinking out loud
| О, просто забудь, что я сказал, я просто думаю вслух
|
| Thinking out loud, thinking out loud
| Мысли вслух, мысли вслух
|
| Can I hit in the mirror? | Могу ли я ударить в зеркало? |
| Yeah, I wanna see your body clearer
| Да, я хочу видеть твое тело яснее
|
| Let’s think out loud, think out loud
| Давайте думать вслух, думать вслух
|
| Got my wrist doin' 85 in a 35, 35, 35
| Мое запястье делает 85 из 35, 35, 35.
|
| Wrist, tip, four, tip
| Запястье, кончик, четыре, кончик
|
| Wrist, drip, 44's tip
| Запястье, капельница, наконечник 44
|
| On my wrist, tip, four tip
| На моем запястье, кончик, четыре кончика
|
| Wrist drip, 44's tip
| Капельница на запястье, наконечник 44
|
| My wrist 30 below, it cost about 40
| Мое запястье ниже 30, стоило около 40
|
| Get 50 on me, my neck is retarded
| Получите 50 на меня, моя шея умственно отсталая
|
| But nigga I don’t get it, my bitch is a baller
| Но ниггер, я не понимаю, моя сука балерина
|
| But she from the streets so don’t get us started
| Но она с улицы, так что не заводи нас
|
| Handcuffs like I got arrested homie
| Наручники, как будто меня арестовали, братан.
|
| Ferragamo’s on me, got me flexin' on 'em
| Феррагамо на мне, заставил меня согнуться на них
|
| Mud, mud, I got all these taxes on me
| Грязь, грязь, на мне все эти налоги.
|
| Diamonds shining that’s for VVS' only
| Бриллианты сияют только для ВВС
|
| Leanin' off Activis, tippin' on four, thinkin' 'bout winter how you just sleep
| Опираясь на Activis, чаевые на четыре, думая о зиме, как ты просто спишь
|
| on it like mattresses
| на нем как на матрасах
|
| But that’s how it go, I’m gettin' that dough and I’m 'bout to count up like
| Но так оно и есть, я получаю это тесто, и я собираюсь подсчитать, как
|
| it’s calculus
| это исчисление
|
| I got my name out that trappin' shit but I got the fame out this rappin' shit
| Я получил свое имя из этого дерьма с ловушкой, но я получил известность из этого дерьма с рэпом
|
| Now my watch and my chain is immaculate
| Теперь мои часы и моя цепочка безупречны
|
| Wrist, tip, four, tip
| Запястье, кончик, четыре, кончик
|
| Wrist, drip, 44's tip
| Запястье, капельница, наконечник 44
|
| On my wrist, tip, four tip
| На моем запястье, кончик, четыре кончика
|
| Wrist drip, 44's tip
| Капельница на запястье, наконечник 44
|
| Wrist, tip, four, tip
| Запястье, кончик, четыре, кончик
|
| Wrist, drip, 44's tip
| Запястье, капельница, наконечник 44
|
| On my wrist, tip, four tip
| На моем запястье, кончик, четыре кончика
|
| Wrist drip, 44's tip | Капельница на запястье, наконечник 44 |