| Ghosts, And The Swing Of Things (оригинал) | Призраки И Качели Вещей (перевод) |
|---|---|
| I’ve been staying up nights talking to the floors like some people that I once | Я не спал ночами, разговаривая с полами, как некоторые люди, которых я когда-то |
| knew when I wasn’t quite so poor. | знал, когда я не был так беден. |
| They let themselves be sad songs. | Они позволяют себе петь грустные песни. |
| They let themselves be sad songs. | Они позволяют себе петь грустные песни. |
| I can’t stand the silence, I get off my head, she came to me to unwind and let | Я не выношу тишины, я схожу с ума, она пришла ко мне, чтобы развеяться и дать |
| it out in bed. | это в постели. |
| She lives her live like sad songs… she lives her live like sad songs. | Она живет своей жизнью, как грустные песни… Она живет своей жизнью, как грустные песни. |
| And so do I. | Я тоже. |
| I’ve been staying up nights walking through floors, now I can see through her | Я не спал ночами, ходил по этажам, теперь я вижу ее насквозь |
| eyes and I don’t speak no more. | глаза, и я больше не говорю. |
| They treat their lives like sad songs… they treat their lives like sad songs. | Они относятся к своей жизни как к грустным песням… они относятся к своей жизни как к грустным песням. |
| And so do I. | Я тоже. |
