| South east Tyger river is swollen and all the divers were left there to die,
| Юго-восточная река Тигр вздулась, и все ныряльщики остались там умирать,
|
| swimming in circles like lizards under blackened and swollen skies.
| плавают кругами, как ящерицы, под почерневшим и распухшим небом.
|
| They’re nothing but cold little demons; | Они не что иное, как холодные маленькие демоны; |
| they’re nothing but scared little mice.
| они не что иное, как напуганные маленькие мыши.
|
| They’re nothing but cold little demons, swimming back and forth under the ice.
| Они не что иное, как маленькие холодные демоны, плавающие взад и вперед подо льдом.
|
| I called to tell you I am drowning.
| Я звонил, чтобы сказать вам, что тону.
|
| I called to say that I am drowned.
| Я позвонил, чтобы сказать, что я утонул.
|
| The dirt around my feet
| Грязь вокруг моих ног
|
| can whisper. | может шептать. |
| The dirt around here screams out loud. | Грязь вокруг кричит во весь голос. |
| See. | Видеть. |
| The people that I know
| Люди, которых я знаю
|
| won’t touch me; | не тронет меня; |
| they stay as far as they can be.
| они остаются так далеко, как могут.
|
| I guess they think that they can’t trust me, and I can’t kill what I can’t see.
| Я думаю, они думают, что не могут мне доверять, и я не могу убить то, чего не вижу.
|
| See. | Видеть. |
| South east Tyger river is swollen and all the divers were left there to
| Юго-восточная река Тигр вздулась, и все дайверы остались там, чтобы
|
| die, swimming in circles like lizards under blackened and swollen skies.
| умирают, плавая кругами, как ящерицы, под почерневшим и распухшим небом.
|
| They’re nothing but cold little demons; | Они не что иное, как холодные маленькие демоны; |
| they’re nothing but cold little mice.
| они не что иное, как холодные маленькие мыши.
|
| They’re nothing but sad little demons, swimming back and forth under the ice.
| Они не что иное, как грустные маленькие демоны, плавающие взад и вперед подо льдом.
|
| I called to tell you I am drowning. | Я звонил, чтобы сказать вам, что тону. |