| I know you’re thinkin this song is gonna be about
| Я знаю, ты думаешь, что эта песня будет о
|
| All the problems in my life, all my pain and sorrow
| Все проблемы в моей жизни, вся моя боль и печаль
|
| All the shit I done been through
| Все дерьмо, через которое я прошел
|
| And the times that I’ve been livin on this here fucked up Earth
| И времена, когда я жил на этой испорченной Земле
|
| Well I’m sorry to let you know that it ain’t, haha
| Что ж, мне жаль сообщать вам, что это не так, ха-ха
|
| Cool & Dre watup, yeah
| Cool & Dre ватуп, да
|
| This your boy Chingy man, straight from the Lou' (it's Ricky Ross)
| Это твой мальчик Чинги, прямо из Лу (это Рики Росс)
|
| All the way to Miami (Chingy)
| Всю дорогу до Майами (Чинги)
|
| We doin it big baby (St. Louis, watup)
| Мы делаем это, большой ребенок (Сент-Луис, ватап)
|
| Now let’s go
| Теперь пойдем
|
| We roll on 'em roll, roll on 'em roll
| Мы катим их по рулону, катим по рулону
|
| We roll on 'em roll, roll on 'em roll
| Мы катим их по рулону, катим по рулону
|
| We roll on 'em roll, roll on 'em roll
| Мы катим их по рулону, катим по рулону
|
| We roll on 'em roll, roll on 'em roll
| Мы катим их по рулону, катим по рулону
|
| Look, check
| Смотри, проверяй
|
| Hey I’m so flossy I can wear the Dental package
| Эй, я такая зубная нить, что могу носить стоматологический пакет
|
| The Range Rover sweet, 'cause it got a lotta racket
| Сладкий Range Rover, потому что у него много шума
|
| Our (') lost faith, now I call it Chingy Magic
| Наша (') потерянная вера, теперь я называю это Chingy Magic
|
| Look the other way nigga when you see me in traffic
| Смотри в другую сторону, ниггер, когда увидишь меня в пробке.
|
| Hello, 22's is cool
| Привет, 22 это круто
|
| Feel like I graduated, throwin y’all still in school
| Чувствую, что я закончил школу, а вы все еще в школе
|
| Look, mellow they call me Young Smooth
| Слушай, они зовут меня Young Smooth
|
| 'Cause my appearance alone will get your girl in a mood, shoot
| Потому что одна моя внешность поднимет настроение твоей девушке, стреляй
|
| I know they like the color on the Chrys'
| Я знаю, что им нравится цвет Chrys.
|
| 'Cause I’m gettin it hell, put some colors in the ice
| Потому что я получаю это ад, раскрась лед
|
| That’s ballin, go 'head, gamble with your life
| Это баллин, иди, играй со своей жизнью
|
| And I’ma {*gunshots*) turn your head to some dice
| И я {*выстрелы*) превращу твою голову в кости
|
| Hood up partner, you niggas goin straight broke
| Наденьте капюшон, партнер, вы, ниггеры, разоритесь
|
| Tryna keep up with my whips, I don’t pay a damn note
| Пытаюсь не отставать от моих кнутов, я не плачу ни черта
|
| No, no you fake hustlers are a joke
| Нет, нет, вы фальшивые мошенники, это шутка
|
| Huffin old ass fool should have came with a remote
| Старый дурак Хаффин должен был прийти с пультом
|
| If you ridin 10 tyres, throw some 24's on it
| Если вы ездите на 10 шинах, бросьте на них 24
|
| Throw some 24's on it, throw some 24's on it
| Бросьте на него 24-х, бросьте на него 24-х
|
| If you ridin regular paint, throw some candy on that bitch
| Если вы избавляетесь от обычной краски, бросьте конфетку в эту суку
|
| Throw some candy on that bitch, throw some candy on that bitch
| Бросьте конфеты на эту суку, бросьте конфеты на эту суку
|
| If your radio too low, throw some beat up in the trunk
| Если ваше радио слишком тихое, бросьте немного битых в багажник
|
| Throw some beat up in the trunk, throw some beat up in the trunk
| Бросьте немного битого в багажник, бросьте немного битого в багажник
|
| So pass the police, turn that shit up, let it bump
| Так что пройди полицию, включи это дерьмо, пусть оно врежется
|
| Turn that shit up, let it bump, turn that shit up, let it bump
| Включи это дерьмо, пусть оно взорвется, включи это дерьмо, пусть оно взорвется
|
| Yeah, Boss
| Да, босс
|
| I’m a vet with the whips, when it’s red on the hips
| Я ветеринар с кнутами, когда на бедрах краснота
|
| Hit the Lou' drop the top, throw up sess' and then I dip
| Ударь Лу, брось верх, подними сессию, а затем я окунусь
|
| 22's out the top, I’ma mess with the bricks
| 22 сверху, я буду возиться с кирпичами
|
| Gettin head in all schools, havin sex in the six
| Получаю голову во всех школах, занимаюсь сексом в шести
|
| I make you niggas brin it, sittin on 30 inches
| Я заставлю вас, ниггеры, принести это, сесть на 30 дюймов
|
| We steppin out blingin, me and the dirty Chingy
| Мы выходим из blingin, я и грязный Chingy
|
| I met your homie chick, fucked her in 30 minutes
| Я встретил твою цыпочку, трахнул ее за 30 минут
|
| Jump back off in my shit, we back to serve sippin
| Прыгай обратно в мое дерьмо, мы возвращаемся, чтобы служить потягивая
|
| You hear that big Glock, you see that wrist watch
| Вы слышите этот большой Глок, вы видите эти наручные часы
|
| Go hit the weed spot, me and my shit wash
| Иди на место сорняков, я и мое дерьмо помоем
|
| If you trippin, I’m bustin, we still killin for nothin
| Если ты спотыкаешься, я разоряюсь, мы все еще убиваем ни за что
|
| If you feelin I’m frontin, I’m continue to stuntin
| Если вы чувствуете, что я впереди, я продолжаю останавливаться
|
| Ricky Ross
| Рики Росс
|
| Click your heels homeboy, my rims on steroids
| Щелкни каблуками, мой мальчик, мои диски на стероидах.
|
| Po’s pull me over you know, I don’t care boy
| По тяни меня, ты знаешь, мне все равно, мальчик
|
| Here’s my license and to show that’s all you pigs need
| Вот моя лицензия и чтобы показать, что это все, что вам, свиньи, нужно.
|
| Keep fuckin with me, I’ma take you on a high speed
| Продолжай трахаться со мной, я возьму тебя на высокой скорости
|
| Try me (vroom), but you know what pa'
| Попробуй меня (vroom), но ты знаешь, что pa'
|
| They usually stop me just to say they wanna drive my car, uh
| Обычно они останавливают меня только для того, чтобы сказать, что хотят водить мою машину.
|
| Nah tell the station give you a raise
| Нет, скажи, что станция даст тебе прибавку
|
| And maybe you can be flossin like me one day
| И, может быть, однажды ты станешь флоссином, как я.
|
| One day, ay, where my riders at
| Однажды, когда мои всадники
|
| The SS Impala co from front to back
| SS Impala co спереди назад
|
| I’m about to sell it tho', fuck it, give it to Smith
| Я собираюсь продать его, хотя, черт возьми, отдай его Смиту
|
| So he can stunt like his cousin and we all the shit
| Так что он может трюкать, как его двоюродный брат, и мы все дерьмо
|
| I got this, probably seen me on the dub cover
| Я получил это, наверное, видел меня на обложке даба
|
| Flyin smurf, low fur, chauffeur, I’m a hustler
| Flyin smurf, низкий мех, шофер, я хастлер
|
| Yeah homie bring your whips out
| Да, братан, принеси свои кнуты
|
| Last nigga tried to jack me, dirty brought them clips out | Последний ниггер пытался меня подставить, грязный вытащил клипы |