| Došel mi humor uprostřed léta
| У меня закончился юмор в середине лета
|
| Došly mi slova, nezbyla věta
| У меня кончились слова, предложения не осталось
|
| Vždycky mi dojdou síly i slzy
| У меня всегда заканчиваются силы и слезы
|
| Když léto skončí tak strašně brzy
| Когда лето заканчивается так ужасно рано
|
| Co potom v šatně plné netknutých chlebíčků
| Что то в раздевалке полно нетронутых бутербродов
|
| Všichni v hlavě poslední písničku…
| У всех голова последняя песня…
|
| Ná ná ná ná
| На на на на на
|
| Ná ná ná ná
| На на на на на
|
| Ná ná ná ná
| На на на на на
|
| Ná ná ná ná
| На на на на на
|
| Ná ná ná ná
| На на на на на
|
| Ná ná ná ná
| На на на на на
|
| Co potom v šatně plné netknutých chlebíčků
| Что то в раздевалке полно нетронутых бутербродов
|
| Všichni tak trochu pod víčky slzy
| Слезы все под веками
|
| A v hlavě smutnou písničku…
| И грустная песня в голове…
|
| Proč léto někdy končí tak brzy?
| Почему лето иногда заканчивается так рано?
|
| Ná ná ná ná
| На на на на на
|
| Ná ná ná ná
| На на на на на
|
| Ná ná ná ná
| На на на на на
|
| Ná ná ná ná
| На на на на на
|
| Co potom v šatně plné propocených trik
| Что то в раздевалке полно потных трюков
|
| Spíš závodník než hudebník…
| Гонщик, а не музыкант…
|
| Žádný hody, pouze doprovody
| Никаких застолий, только сопровождение
|
| Tak v moři dobré vody
| Так в море доброй воды
|
| Hledáme jeden druhýho
| Мы ищем друг друга
|
| Zvlášť, když jde do tuhýho
| Особенно, когда становится тяжело
|
| Ná ná ná ná
| На на на на на
|
| Ná ná ná ná
| На на на на на
|
| Ná ná ná ná
| На на на на на
|
| Ná ná ná ná
| На на на на на
|
| Ná ná ná ná
| На на на на на
|
| Ná ná ná ná
| На на на на на
|
| Došel mi humor uprostřed léta
| У меня закончился юмор в середине лета
|
| Došly mi slova, nezbyla věta
| У меня кончились слова, предложения не осталось
|
| Vždycky mi dojdou síly i slzy
| У меня всегда заканчиваются силы и слезы
|
| Když léto skončí tak strašně brzy | Когда лето заканчивается так ужасно рано |